Results for que a ameaça algum perigo translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

que a ameaça algum perigo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

a ameaça

English

the threat

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a ameaÇa terrorista

English

the threat

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a ameaça evoluiu.

English

the threat has evolved.

Last Update: 2017-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a ameaça existe!

English

it is a threat!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a ameaça da nevasca

English

the menace of the snowstorm

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a ameaça mantém-se.

English

the threat is still there.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

hoje a ameaça é grave.

English

today the threat is serious.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Portuguese

a ameaça comunista foi derrotada.

English

the communist menace was defeated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

documento sobre a ameaça terrorista

English

document on the terrorist threat

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a comissão tem agora consciência de que a ameaça é real.

English

the commission is now aware that the threat is real.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

agora relaxe. a ameaça terminou.

English

you can relax now. the threat is ended.

Last Update: 2014-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

a verdadeira questão que está aqui em causa é a seguinte: havia algum perigo para o público?

English

the real question here is: was there any danger to the public?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

algum perigo em que nós a façamos amanhã às 12 horas?

English

is there any danger that you will take it tomorrow at 12 o'clock?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

encontramo-nos sob a ameaça de dois perigos.

English

our group believes that there is a need, above all, to carry out a thorough overhaul of industrial and technological policy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

a verdadeira questão que está aqui em causa é a seguinte: havia algum perigo para o público? não havia.

English

the real question here is: was there any danger to the public? no.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

rejeitar as alterações n.os57, 62, 65 e 66, de que possivelmente poderia resultar algum perigo.

English

equally we have been prepared to reject amendments nos 57, 62, 64, 65 and 66 that might create the possibility of a danger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

platão conseguiu partir para atenas em 360, não sem antes correr algum perigo de vida.

English

throughout his later life, plato became entangled with the politics of the city of syracuse.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

havia algum perigo para os controladores e para o restante pessoal envolvido no funcionamento da instalação?

English

was there any danger to the operators and the staff involved?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

as rubricas respeitantes às ong, ao ambiente e às mulheres, enquanto elemento de desenvolvimento, correm algum perigo.

English

if cut too narrowly, it becomes impossible to solve or reverse any problems.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

por fim acalmei-me, senti-me como se houvesse escapado de algum perigo e voltei a dormir.

English

at last i grew quieter, felt as though i had escaped from some danger, and went to sleep again.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,720,577,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK