From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“quando o amor lhe pede para ser sua esposa, não se protesta sobre o quando nem como.
when love asks you to be his spouse, you don’t quibble about the when and where.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
É evidente que teremos de os examinar, e todo o cidadão que se sentir lesado poderá protestar junto do tribunal de justiça
we cannot accept the argument that they have to filter out citizens of third states and are therefore retaining frontier controls; either article 8a of the treaty, namely that there shall be an area without internal frontiers, applies or it
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aqui na acta vem referido que solicito que protestemos junto da nato.
it says in the minutes that i asked for an official complaint to be made to nato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
apresentou a comissão protestos junto dos governos britânico e francês no que se refere à segurança no túnel da mancha?foi feita alguma referência ao design dos vagões de mercadorias?
what representations has the commission made to the uk and french governments concerning safety in the channel tunnel, and has any reference been made to the design of the freight wagons?
gostaria de pedir ao presidente do parlamento europeu que apresente um protesto junto das autoridades cubanas e que exija uma explicação.
i would ask the president of the european parliament to lodge a protest with the cuban authorities and to demand an explanation.
-desejo protestar junto da assembleia devido à difamação dos polacos e da polónia no seu todo.
i should like, once again, to ask the commission and the council to initiate a reform of this system, on the one hand in order to put an end to the suffering of animals and on the other in order to support small and medium-sized farms.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.