Results for se afogado translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

se afogado

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

você poderia ter se afogado!

English

you could have drowned!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os amigos pensaram que tinha se afogado no mura.

English

his friends thought that he had drowned in the mur river.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele se afogou.

English

he was drowned.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tom está se afogando!

English

tom is drowning!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela quase se afogou.

English

she almost drowned.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

houve a preocupação de que dezenas de tigres tenham se afogado, juntamente com cervídeos e crocodilos.

English

dozens of the tigers are feared to have drowned in aila's storm surge along with deer and crocodiles.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a criança quase se afogou.

English

the child almost drowned.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mosca apressada se afoga no leite.

English

the fly in a hurry falls into the milk.

Last Update: 2012-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

mais de mil soldados se afogaram naquele dia.

English

over 1,000 soldiers drowned that day.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

a cabala está se afogando para ganhar tempo.

English

the cabal is stalling for time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

- o caso se afogou alguns dos fuss todos.

English

- the case has drowned some of the all fuss.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

"eles não se afogaram; foram mortos!".

English

"they didn't drown. they were murdered!"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

bill mergulhou no rio para salvar a criança que estava se afogando.

English

bill dived into the river to save the drowning child.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

a família de meu tio se afogou depois que os orcs inundaram essa caverna...

English

my uncle's family drowned after the orcs flooded that cavern...

Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

algum tempo depois, se afogou tentando salvar uma pessoa de afogamento.

English

he drowned trying to rescue a person from drowning in the oder.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

e sim, eles morrem, se afogando em seu próprio fluido, de pneumonia.

English

and yes they die, drowning in their own fluids, of pneumonia.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

a maior parte dos soldados e marinheiros bizantinos foram mortos, se afogaram ou acabaram presos.

English

most of the byzantine soldiers and sailors were killed, drowned, or captured.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

esta reunião se afogou em controvérsia sobre o que deveria ser permitido escrever bat - ou beiken.

English

this meeting drowned in controversy over what should be allowed to write bat - or beiken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

a manada, com aproximadamente 2.000 porcos, correu ladeira abaixo até o lago e lá se afogou.

English

the herd, about two thousand in number, rush down the steep bank into the lake and are drowned.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

então houve outra que eu encontrei por acaso, e é "salvar peixes de se afogarem."

English

so, there was another one that i came across, and it's "saving fish from drowning."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,736,852 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK