Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onde voce vive
où vous vivez
Last Update: 2014-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você pode me levar para casa, por favor?
peux-tu m'emmener chez moi, je te prie ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde você está?
où es-tu ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde voçe mora
où vous vivez
Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde você aprendeu isso?
où as-tu appris ça ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde você pode obter um?
où peut-on le commander ?
Last Update: 2010-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu estou bem onde você está ?
je suis également bien
Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde você botou as minhas luvas?
où as-tu mis mes gants ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde você esteve durante toda a tarde?
où étais-tu toute l'après-midi ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para onde você pode fazer sua chamada de graça?
quelles sont les destinations disponibles pour l'appel gratuit ?
Last Update: 2013-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slt meu cmt bonito você irá de fato palavras j
slt ma belle hi how are you?
Last Update: 2013-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onde você gostaria de viver, trabalhar e se entreter?
où souhaitez-vous vivre, travailler et jouer?
Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
um controle personalizável bem onde você precisa dele.
une commande personnalisable bien placée.
Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ss: onde você nasceu, onde você cresceu e onde você mora atualmente?
ss: où êtes-vous née, où avez-vous grandi, et où vivez-vous actuellement ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para se candidatar, por favor visite a página “submeter uma proposta” , onde você irá encontrar algumas perguntas que vão ajudar na organização das ideias do projeto.
pour postuler, visitez la page "soumettre un projet", où vous pourrez par des réponses courtes présenter votre projet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
depois de clicar em ok, você irá selecionar um nome para o arquivo da imagem iso do novo disco de emergência truecrypt e o local onde você deseja salvá-lo.
après avoir cliqué sur 'ok', vous sélectionnerez un nom de fichier et un emplacement pour la nouvelle image iso du disque de secours truecrypt.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: