Ask Google

Results for aborígene translation from Portuguese to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

Aborígene

French

Peuple autochtone

Last Update: 2013-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Aborígene

French

Aborigène

Last Update: 2012-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Aborígene Canadiano

French

Aborigène canadien

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Aborígene (desambiguação)

French

Aborigène

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

A preocupação com a saúde da comunidade aborígene e o ambiente reveste-se da maior importância.

French

Le souci de l' environnement et de la santé de la communauté aborigène locale sont des choses importantes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Poderá, simultaneamente, apoiar propostas para a gestão da caça de subsistência aborígene, desde que preenchidas certas condições.

French

Parallèlement, elle serait en mesure de soutenir les propositions concernant la gestion de la chasse aborigène de subsistance, sous réserve que certaines conditions soient respectées.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

a condição social preocupante da população latino-americana, a população aborígene, a situação alimentar;

French

la situation sociale préoccupante de la population latino-américaine, la population "native", la situation alimentaire;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

Por último, gostaria de aqui focar uma questão distinta e que tem a ver com o estatuto da única população aborígene da União Europeia, os Sami.

French

J’ aimerais aborder pour terminer la question particulière du statut du seul peuple aborigène de l’ UE, les Sami.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

O terceiro e último vídeo do filme focaliza em Doleen Kay Bosse, uma mulher cuja família passou anos procurando por uma explicação para seu desaparecimento, se perguntando por quê as autoridades não levaram a sério os relatos sobre a mulher aborígene desaparecida.

French

La troisième et dernière vidéo extraite du documentaire est consacrée à Doleen Kay Bosse. Sa famille réclame depuis des années une explication à sa disparition et témoigne que la police canadienne n'a jamais pris au sérieux les signalements de disparitions quand il s'agissait de femmes indiennes.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Irritado com o tom recriminatório adotado pela jornalista, Trennepohl rebateu: “Vocês têm os aborígenes lá e não os respeitam”.

French

Irrité par le ton de récrimination de la journaliste, M. Trennepohl répliqua : “Vous avez les aborigènes en Australie, vous ne les respectez pas !”

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

O primeiro dicionário online de línguas nativas usadas por povos aborígenes em Taiwan foi lançado em 5 de agosto de 2013.

French

Le premier dictionnaire en ligne pour les langues des aborigènes de Taiwan a fait ses débuts le 5 août 2013.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Taiwan: Dicionário online de povos aborígenes

French

Un dictionnaire en ligne pour les aborigènes de Taïwan

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Tsimshian Mask by get directly down Através do site Women Make Movies , nós ficamos sabendo de um documentário canadense que está chamando a atenção do público para o desaparecimento e assassinato de mais de 500 mulheres aborígenes do Canada nos últimos 30 anos.

French

Tsimshian Mask par get directly down Le groupe de réalisatrices Women Make Movies a attiré notre attention sur un documentaire canadien qui remet dans l'actualité la disparition et le meurtre de plus de cinq cent femmes des tribus indiennes du Canada au cours des trente dernières années.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

Convenção relativa à Proteção e Integração das Populações Aborígenes e outras Populações Tribais e Semitribais nos Países Independentes

French

Convention relative aux populations aborigènes et tribales, de 1957

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

O texto original era alemão, mas alguém o traduziu de novo e escreveu povos aborígenes.

French

Le texte original était en allemand, mais quelqu'un l' a traduit et a inscrit peuples aborigènes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

B4-0050/ 98, dos deputados Pompidou, Scapagnini e Baldi, em nome do Grupo UPE, sobre a clonagem do ser humano;-B4-0053/ 98, do deputado Monfils, em nome do Grupo ELDR, sobre a clonagem de seres humanos;-B4-0068/ 98, dos deputados Green e Cot, em nome do Grupo PSE, sobre a clonagem humana;-B4-0074/ 98, dos deputados Liese, C. Casini, Oomen-Ruijten, Trakatellis e Tindemans, em nome do Grupo PPE, sobre a clonagem de seres humanos;-B4-0079/ 98, dos deputados Hory, Pradier e Macartney, em nome do Grupo ARE, sobre a clonagem humana;-B4-0087/ 98, dos deputados Papayannakis, González Álvarez, Gutiérrez Díaz, Ainardi, Sornosa Martínez, Sjöstedt, Ojala e Marset Campos, em nome do Grupo GUE/ NGL, sobre a clonagem de seres humanos;-B4-0103/ 98, dos deputados Aelvoet, Roth, Ahern, Graefe zu Baringdorf, Hautala, Lannoye, McKenna, Schörling, Tamino e Voggenhuber, em nome do Grupo V, sobre a clonagem humana;-B4-0059/ 98, dos deputados Habsburg-Lothringen e Oomen-Ruijten, em nome do Grupo PPE, sobre a situação na República da Ingúchia;-B4-0077/ 98, dos deputados Dupuis, Dell' Alba e Hory, em nome do Grupo ARE, sobre a situação na República da Ingúchia;-B4-0100/ 98, dos deputados Schroedter e Gahrton, em nome do Grupo V, sobre o regresso da população inguche às regiões de Prigorodny e Vladikavkaz;-B4-0060/ 98, dos deputados Stasi, Tindemans e Oomen-Ruijten, em nome do Grupo PPE, sobre a detenção de Z' ahidi Ngoma( República Democrática do Congo);-B4-0072/ 98, dos deputados Azzolini, Pasty e Andrews, em nome do Grupo UPE, sobre a violação dos direitos do Homem na República Democrática do Congo;-B4-0078/ 98, do deputado Macartney, em nome do Grupo ARE, sobre a protecção da população aborígene da Austrália;-B4-0089/ 98, dos deputados Papayannakis, Mohamed Ali, Sjöstedt e Ojala, em nome do Grupo GUE/ NGL, sobre a extracção de urânio em território aborígene;-B4-0098/ 98, dos deputados Aelvoet, Bloch von Blottnitz, Holm, Lannoye e McKenna, em nome do Grupo V, sobre a extracção de urânio em território aborígene;-B4-0054/ 98, dos deputados Bertens e Cars, em nome do Grupo ELDR, sobre as execuções em massa ocorridas na Coreia do Sul;-B4-0080/ 98, dos deputados Dupuis e Dell' Alba, em nome do Grupo ARE, sobre a condenação à morte de Karla Faye Tucker nos Estados Unidos;-B4-0102/ 98, do deputado Manisco, em nome do Grupo GUE/ NGL, das deputadas Aglietta e McKenna, em nome do Grupo V, sobre a pena de morte nos Estados Unidos;-B4-0076/ 98, dos deputados Dupuis, Dell' Alba e Hory, em nome do Grupo ARE, sobre a situação dos direitos do Homem na China;-B4-0097/ 98, da deputada Aglietta, em nome do Grupo V, sobre a nomeação de um representante especial da União Europeia para o Tibete;-B4-0035/ 98, dos deputados Watson, Mulder, Fassa e Bertens, em nome do Grupo ELDR, sobre o Quénia;-B4-0084/ 98, do deputado Hory, em nome do Grupo ARE, sobre o resultado das eleições no Quénia.

French

B4-0050/ 98 des députés Pompidou, Scapagnini et Baldi, au nom du groupe UPE, sur le clonage humain;-B4-0053/ 98 du député Monfils, au nom du groupe ELDR, sur le clonage d' êtres humains;-B4-0068/ 98 des députés Green et Cot, au nom du groupe PSE, sur le clonage humain;-B4-0074/ 98 des députés Liese, C. Casini, Oomen-Ruijten, Trakatellis et Tindemans, au nom du groupe PPE, sur le clonage d' êtres humains;-B4-0079/ 98 des députés Hory, Pradier et Macartney, au nom du groupe ARE, sur le clonage humain;-B4-0087/ 98 des députés Papayannakis, González Álvarez, Gutiérrez Díaz, Ainardi, Sornosa Martínez, Sjöstedt, Ojala et Marset Campos, au nom du groupe GUE/ NGL, sur le clonage d' êtres humains;-B4-0103/ 98 des députés Aelvoet, Roth, Ahern, Graefe zu Baringdorf, Hautala, Lannoye, McKenna, Schörling, Tamino et Voggenhuber, au nom du groupe V, sur l' interdiction du clonage d' êtres humains;-B4-0059/ 98 des députés Habsburg-Lothringen et Oomen-Ruijten, au nom du groupe PPE, sur la situation dans la République d' Ingouchie;-B4-0077/ 98 des députés Dupuis, Dell'Alba et Hory, au nom du groupe ARE, sur la situation dans la République d' Ingouchie;-B4-0100/ 98 des députés Schroedter et Gahrton, au nom du groupe V, sur le retour des Ingouches dans les districts de Prigrodni et Vladikavkaz;-B4-0060/ 98 des députés Stasi, Tindemans et Oomen-Ruijten, au nom du groupe PPE, sur la violation des droits de l' homme en République démocratique du Congo;-B4-0072/ 98 des députés Azzolini, Pasty et Andrews, au nom du groupe UPE, sur la violation des droits de l' homme en République démocratique du Congo;-B4-0078/ 98 du député Macartney, au nom du groupe ARE, sur la protection des aborigènes d' Australie;-B4-0089/ 98 des députés Papayannakis, Mohamed Alí, Sjöstedt et Ojala, au nom du groupe GUE/ NGL, sur l' exploitation des gisements d' uranium en territoire aborigène;-B4-0098/ 98 des députés Aelvoet, Bloch von Blottnitz, Holm, Lannoye et McKenna, au nom du groupe V, sur l' exploitation des gisements d' uranium en territoire aborigène;-B4-0054/ 98 des députés Bertens et Cars, au nom du groupe ELDR, sur les exécutions massives en Corée du Sud;-B4-0080/ 98 des députés Dupuis et Dell'Alba, au nom du groupe ARE, sur la condamnation à mort de Karla Faye Tucker aux États-Unis;-B4-0102/ 98 du député Manisco, au nom du groupe GUE/ NGL, des députés Aglietta et McKenna, au nom du groupe V, sur la peine de mort aux États-Unis;-B4-0076/ 98 des députés Dupuis, Dell'Alba et Hory, au nom du groupe ARE, sur la nomination d' un représentant spécial de l' Union européenne pour le Tibet;-B4-0097/ 98 du député Aglietta, au nom du groupe V, sur la nomination d' un représentant spécial de l' Union européenne pour le Tibet;-B4-0035/ 98 des députés Watson, Mulder, Fassa et Bertens, au nom du groupe ELDR, sur le résultat des élections au Kenya;-B4-0084/ 98 du député Hory, au nom du groupe ARE, sur le résultat des élections au Kenya.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

E é também muito adequado que ela incida sobre a Austrália, porque já desempenhei o cargo de presidente da delegação do Parlamento para as relações com a Austrália e a Nova Zelândia, e acabo de regressar da Austrália, onde a questão das terras e dos direitos fundiários dos aborígenes está a dividir o país.

French

Mon intervention au sujet de l' Australie arrive à point nommé, puisque j' ai été président de la délégation du Parlement européen pour les relations avec l' Australie et la Nouvelle-Zélande et que je viens de rentrer d' Australie, où le problème des territoires aborigènes et du droit de propriété des indigènes coupe le pays en deux.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

O vice-primeiro-ministro da Austrália talvez esteja interessado em saber que o partido do governo me atacou duas vezes no Parlamento australiano, durante os dez dias da minha visita à Austrália, por ter defendido os direitos fundiários dos aborígenes em toda a Austrália.

French

Le vice-premier ministre australien sera heureux d' apprendre que j' ai eu droit à deux reprises, au cours de mes dix jours de visite en Australie, aux remontrances du parlement australien lorsque je suis intervenu pour défendre le droit des aborigènes à la terre sur tout le territoire australien.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

Os aborígenes da Austrália dizem que a terra não pertence nem a eles, nem aos brancos, mas que são eles que pertencem à terra.

French

En Australie, les aborigènes disent que la terre ne leur appartient pas, ni aux blancs, mais qu' eux appartiennent à la terre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

Relativamente à população aborígene na Austrália, a Comissão parte do princípio que a eventual execução do projecto em Jabiluka- aqui também referido pela senhora deputada Aelvoet- depende de legislação e de normas de vigilância estritas, como foi aliás defendido pelo responsável australiano pela pasta do Ambiente, o senador Robert Hill.

French

Pour ce qui est du cas des aborigènes d' Australie, la Commission part du principe que l' éventuelle exécution du projet Jabiluka, dont a également parlé Mme Aelvoet, doit être couplée à une réglementation et à des normes de contrôle strictes, comme l' a réclamé en outre le ministre australien de l' Environnement, le sénateur Robert Hill.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK