Results for furak los translation from Portuguese to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Indonesian

Info

Portuguese

furak los

Indonesian

furak los

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porém, punimo-los.

Indonesian

kami pun kemdian menghukum orang-orang yang mendustakan para rasul dengan hukuman yang berat di dunia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

criamo-los do barroargiloso.

Indonesian

(sesungguhnya kami telah menciptakan mereka) asal mereka, yaitu nabi adam (dan tanah liat) tanah yang melekat di tangan bilamana dipegang. maksudnya, kejadian mereka adalah dari sesuatu yang lemah, karena itu janganlah mereka bersikap takabur dan sombong, yakni mengingkari nabi saw. dan alquran, yang hal ini dengan mudah dapat mengakibatkan mereka terjerumus ke dalam jurang kebinasaan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para prová-los, com ela.

Indonesian

agar dengan itu kami dapat menguji bagaimana mereka mensyukuri nikmat allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e, ei-los plenamente acordados.

Indonesian

(maka dengan serta-merta mereka) yakni semua makhluk (bangun) berada di permukaan bumi dalam keadaan hidup, yang sebelumnya mereka berada di perut bumi dalam keadaan mati.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

adormecemo-los na caverna durante anos.

Indonesian

(maka kami tutup telinga mereka) yakni kami buat mereka tidur (bertahun-tahun dalam gua itu) selama bertahun-tahun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porém, satanás quer desviá-los profundamente.

Indonesian

(dan setan bermaksud menyesatkan mereka dengan kesesatan yang sejauh-jauhnya) yakni dari kebenaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim vo-los sujeitamos, para que nos agradeçais.

Indonesian

dan seusai menyembelih, makanlah sedikit jika kalian suka, dan bagikan selebihnya kepada fakir miskin yang pasrah dan tidak mau meminta-minta atau kepada orang-orang yang meminta-minta karena terpaksa. sebagaimana kami menundukkan segala sesuatu kepada kehendak kami, kami juga menundukkan hewan-hewan kurban itu kepada kehendak kalian, demi kemaslahatan kalian dan agar kalian memakainya sebagai perwujudan rasa syukur atas nikmat kami yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e tê-los-íamos encaminhado pela senda reta.

Indonesian

(dan tentulah akan kami bimbing mereka ke jalan yang lurus). kata sebagian sahabat kepada nabi saw., "betapa caranya kami dapat melihat baginda dalam surga padahal baginda berada pada tingkat yang tinggi sedangkan kami di tingkat bawah?" maka turunlah ayat:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e pôs-se a destruí-los com a mão direita.

Indonesian

(lalu dihadapinya berhala-berhala itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya) artinya, dengan sekuat-kuatnya hingga berhala-berhala itu pecah berantakan. berita penghancuran berhala-berhala itu sampai kepada kaumnya melalui orang-orang yang melihat nabi ibrahim sedang menghancurkannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

(enviamo-los) com as evidências e os salmos.

Indonesian

(dengan membawa keterangan-keterangan) lafal ini berta`alluq kepada fi`il yang tidak disebutkan; artinya kami utus mereka dengan membawa hujah-hujah yang jelas (dan kitab-kitab) yakni kitab-kitab suci.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nem tampouco poderão socorrê-los, nem poderão socorrer a si mesmos.

Indonesian

berhala-berhala itu pun tak dapat menolong penyembah-penyembahnya, bahkan mereka pun tidak dapat menolong diri mereka sendiri, jika ada yang merusak mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

existem comandos imap pendentes da última sessão. processá-los agora?

Indonesian

beberapa perintah imap masih pending dari sesi sebelumnya. proses sekarang?

Last Update: 2012-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

castigá-los-emos duplamente, e então serão submetidos aum severo castigo.

Indonesian

nanti mereka akan kami siksa dua kali kemudian mereka akan dikembalikan kepada azab yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim vo-los sujeitou, paraque o glorifiqueis, por haver-vos encaminhado.

Indonesian

demikianlah allah telah menundukkannya untuk kamu supaya kamu mengagungkan allah terhadap hidayah-nya kepada kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.

Indonesian

(kami berikan mereka bersenang-senang) di dunia (sebentar) hanya selama mereka hidup di dalamnya (kemudian kami paksa mereka) di akhirat (masuk ke dalam siksa yang keras) yaitu siksaan neraka yang mereka tidak menemui jalan keselamatan darinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então, salvaremos os nossos mensageiros, juntamente com os fiéis, porque é nosso dever salvá-los.

Indonesian

(kemudian kami selamatkan) bentuk mudhari' di sini dimaksud untuk menceritakan keadaan di masa lampau (rasul-rasul kami dan orang-orang yang beriman) dari azab (demikianlah) penyelamatan itu (menjadi kewajiban atas kami menyelamatkan orang-orang yang beriman) nabi dan para sahabatnya ketika orang-orang musyrik disiksa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dissemos-lhe: Ó zul carnain, tens autoridade para castigá-los ou tratá-los com benevolência.

Indonesian

di dekat mata air itu, dzû al-qarnain mendapatkan suatu kaum yang kafir. kemudian allah memberikan ilham kepadanya untuk mengambil salah satu dari dua sikap dalam menghadapi mereka: mengajak mereka beriman--suatu hal yang baik jika mereka menerimanya--atau memerangi mereka jika tidak memenuhi seruan orang yang mengajak beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,045,054,982 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK