Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oh, que saudades de você!
- (mamma) come mi sei mancato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- bem, que saudades de whisky.
- dio, mi manca il whisky.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
meu amor, que foi?
- piccola mia, cosa c'è?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho tantas saudades de vocês e...
mi mancate cosi' tanto...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
que saudades estou de voce bella madona
hhhh
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu acho que... -sinto saudades de vocês.
penso... che voi due mi mancate tanto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estava com saudades de vocês.
mi mancavate ragazzi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou com saudades de você também
i miss you too
Last Update: 2015-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou com tanta saudades de você.
noah: tiabbiamotrovato! noah:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senti tantas saudades de vocês!
mi siete mancati cosi' tanto, ragazzi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenho saudades de vocês os dois, muitas.
mi mancate tutti e due, tantissimo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabes, meu amor, que tenho obrigações nocturnas no diário de la paz.
tesoro mio, ti ho detto che stasera devo lavorare per il "diario de la paz".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ouvi de você e winona.
ho sentito di te e winona.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oxalá, meu amor, que volte antes do anoitecer.
se dio vuole, saro' di ritorno prima dell'alba.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunca paras de me espantar... meu amor. que paixão.
non smetti mai di sorprendermi, mi amor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de você e seu segredinho sujo!
di te e del tuo piccolo sporco segreto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lembram de você e têm saudade.
si ricordano di lei e sentono ia sua mancanza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuidaremos de você e do seu irmão.
ci prenderemo cura di lei e di suo fratello.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acho que sabeis, meu amor, que o nosso pai tem dinheiro suficiente.
penso tu sappia, amore mio, che nostro padre ha fondi sufficienti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele também gosta de você e você sabe.
ama anche te, lo sai. no, non sono un ragazzo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: