Ask Google

Results for aleivosamente translation from Portuguese to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Korean

Info

Portuguese

Meus irmãos houveram-se aleivosamente, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,

Korean

나 의 형 제 는 내 게 성 실 치 아 니 함 이 시 냇 물 의 마 름 같 고 개 울 의 잦 음 같 구

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Portuguese

Eles, porém, como Adão, transgrediram o pacto; nisso eles se portaram aleivosamente contra mim.

Korean

저 희 는 아 담 처 럼 언 약 을 어 기 고 거 기 서 내 게 패 역 을 행 하 였 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Portuguese

Mas tornaram atrás, e portaram-se aleivosamente como seus pais; desviaram-se como um arco traiçoeiro.

Korean

저 희 열 조 같 이 배 반 하 고 궤 사 를 행 하 여 속 이 는 활 같 이 빗 가

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Portuguese

Deus suscitou um espírito mau entre Abimeleque e os cidadãos de Siquém; e estes procederam aleivosamente para com Abimeleque;

Korean

하 나 님 이 아 비 멜 렉 과 세 겜 사 람 들 사 이 에 악 한 신 을 보 내 시 매 세 겜 사 람 들 이 아 비 멜 렉 을 배 반 하 였 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Portuguese

Aleivosamente se houveram contra o Senhor, porque geraram filhos estranhos; agora a festa da lua nova os consumirá, juntamente com as suas porções.

Korean

저 희 가 여 호 와 께 정 조 를 지 키 지 아 니 하 고 사 생 자 를 낳 았 으 니 그 러 므 로 새 달 이 저 희 와 그 기 업 을 함 께 삼 키 리 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Portuguese

Deveras, como a mulher se aparta aleivosamente do seu marido, assim aleivosamente te houveste comigo, ó casa de Israel, diz o Senhor.

Korean

그 런 데 이 스 라 엘 족 속 아 ! 마 치 아 내 가 그 남 편 을 속 이 고 떠 남 같 이 너 희 가 정 녕 히 나 를 속 였 느 니 라 여 호 와 의 말 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Portuguese

Não temos nós todos um mesmo Pai? não nos criou um mesmo Deus? por que nos havemos aleivosamente uns para com outros, profanando o pacto de nossos pais?

Korean

우 리 는 한 아 버 지 를 가 지 지 아 니 하 였 느 냐 ? 한 하 나 님 의 지 으 신 바 가 아 니 냐 어 찌 하 여 우 리 각 사 람 이 자 기 형 제 에 게 궤 사 를 행 하 여 우 리 열 조 의 언 약 을 욕 되 게 하 느 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Portuguese

Tu que és tão puro de olhos que não podes ver o mal, e que não podes contemplar a perversidade, por que olhas pára os que procedem aleivosamente, e te calas enquanto o ímpio devora aquele que e mais justo do que ele.

Korean

주 께 서 는 눈 이 정 결 하 시 므 로 악 을 참 아 보 지 못 하 시 며 패 역 을 참 아 보 지 못 하 시 거 늘 어 찌 하 여 궤 휼 한 자 들 을 방 관 하 시 며 악 인 이 자 기 보 다 의 로 운 사 람 을 삼 키 되 잠 잠 하 시 나 이 까

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Portuguese

Judá se tem havido aleivosamente, e abominação se cometeu em Israel e em Jerusalém; porque Judá profanou o santuario do Senhor, o qual ele ama, e se casou com a filha de deus estranho.

Korean

유 다 는 궤 사 를 행 하 였 고 이 스 라 엘 과 예 루 살 렘 중 에 서 는 가 증 한 일 을 행 하 였 으 며 유 다 는 여 호 와 의 사 랑 하 시 는 그 성 결 을 욕 되 게 하 여 이 방 신 의 딸 과 결 혼 하 였 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Portuguese

Chora amargamente de noite, e as lágrimas lhe correm pelas faces; não tem quem a console entre todos os seus amantes; todos os seus amigos se houveram aleivosamente com ela; tornaram-se seus inimigos.

Korean

밤 새 도 록 애 곡 하 니 눈 물 이 뺨 에 흐 름 이 여 사 랑 하 던 자 중 에 위 로 하 는 자 가 없 고 친 구 도 다 배 반 하 여 원 수 가 되 었 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Portuguese

Justo és, ó Senhor, ainda quando eu pleiteio contigo; contudo pleitearei a minha causa diante de ti. Por que prospera o caminho dos ímpios? Por que vivem em paz todos os que procedem aleivosamente?

Korean

여 호 와 여, 내 가 주 와 쟁 변 할 때 에 는 주 는 의 로 우 시 니 이 다 그 러 나 내 가 주 께 질 문 하 옵 나 니 악 한 자 의 길 이 형 통 하 며 패 역 한 자 가 다 안 락 함 은 무 슨 연 고 니 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Portuguese

Pois até os teus irmãos, e a casa de teu pai, eles mesmos se houveram aleivosamente contigo; eles mesmos clamam após ti em altas vozes. Não te fies neles, ainda que te digam coisas boas.

Korean

네 형 제 와 아 비 의 집 이 라 도 너 를 속 이 며 네 뒤 에 서 크 게 외 치 나 니 그 들 이 네 게 좋 은 말 을 할 지 라 도 너 는 믿 지 말 지 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Get a better translation with human contributions

Help rating similar searches:

Users are now asking for help:

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK