From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não adulterarás.
huwag kang mangangalunya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ouvistes que foi dito: não adulterarás.
narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sabes os mandamentos: não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; honra a teu pai e a tua mãe.
talastas mo ang mga utos, huwag kang mangalunya, huwag kang pumatay, huwag kang magnakaw, huwag kang sumaksi sa di katotohanan, igalang mo ang iyong ama at ina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
com efeito: não adulterarás; não matarás; não furtarás; não cobiçarás; e se há algum outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
sapagka't ito, huwag kang mangangalunya, huwag kang papatay, huwag kang magnanakaw, huwag kang mananakim, at kung mayroon pang ibang utos, ay nauuwi sa salitang ito, sa makatuwid baga'y ibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng sa iyong sarili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: