Results for făptuit translation from Romanian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Arabic

Info

Romanian

făptuit

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Arabic

Info

Romanian

de aceea ce-au făptuit .

Arabic

« عما كانوا يعملون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aşa îi răsplătim noi pe cei ce-au făptuit binele .

Arabic

« إنا كذلك » كما جزينا المتقين « نجزي المحسنين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

însă nu veţi fi răsplătiţi decât pentru ceea ce aţi făptuit ,

Arabic

« وما تجزوْن إلا » جزاء « ما كنتم تعملون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

“ mâncaţi şi beţi în tihnă pentru ceea ce aţi făptuit ,

Arabic

« كلوا واشربوا هنيئا » حال أي : مهنئين « بما » الباء سببية « كنتم تعملون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aceştia sunt soţii raiului , unde vor veşnici ca răsplată a ceea ce au făptuit .

Arabic

« أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها » حال « جزاءً » منصوب على المصدر بفعله المقدر ، أي يجزون « بما كانوا يعملون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiece suflet va primi după ceea ce a făptuit . el ştie prea bine ce făptuiesc ei .

Arabic

« ووفّيَتْ كلُّ نفس ما عملت » أي جزاءه « وهو أعلم » عالم « بما يفعلون » فلا يحتاج إلى شاهد .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ea rosteşte asupra voastră întru adevăr . noi am scris ceea ce aţi făptuit . ”

Arabic

« هذا كتابنا » ديوان الحفظة « ينطق عليكم بالحق إنا كنا نستنسخ » نثبت ونحفظ « ما كنتم تعملون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pentru ceea ce mâinile voastre au făptuit . ” dumnezeu nu este nedrept cu robii săi .

Arabic

« ذلك » العذاب « بما قدَّمت أيديكم » عبَّر بها عن الإنسان لأن أكثر الأفعال تزاول بها « وأن الله ليس بظلام » أي بذي ظلم « للعبيد » فيعذبهم بغير ذنب .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

toţi vor avea trepte pentru ceea ce au făptuit . el le va răsplăti faptele , iar ei nu vor fi nedreptăţiţi .

Arabic

« ولكل » من جنس المؤمن والكافر « درجات » فدرجات المؤمنين في الجنة عالية ودرجات الكافرين في النار سافلة « مما عملوا » أي المؤمنون من الطاعات والكافرون من المعاصي « وليوفيهم » أي الله ، وفي قراءة بالنون « أعمالهم » أي جزاءها « وهم لا يظلمون » شيئا ينقص للمؤمنين ويزاد للكفار .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nimeni , în ziua aceea , nu va fi nedreptăţit cu ceva . nu veţi fi răsplătiţi decât pentru ceea ce aţi făptuit .

Arabic

« فاليوم لا تظلم نفسٌ شيئا ولا تجزون إلا » جزاء « ما كنتم تعملون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ei nu şi-o doresc însă deloc de teama a ceea ce mâinile lor au făptuit . dumnezeu îi cunoaşte pe cei nedrepţi .

Arabic

« ولا يتمنوْنه أبدا بما قدمت أيديهم » من كفرهم بالنبي المستلزم لكذبهم « والله عليم بالظالمين » الكافرين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

“ aceasta este pentru ce au făptuit mâinile voastre ! ” dumnezeu nu este nedrept faţă de robii săi .

Arabic

« ذلك بما قدمت يداك » أي قدمته عبر عنه بهما دون غيرهما لأن أكثر الأفعال تزاول بهما « وأن الله ليس بظلام » أي بذي ظلم « للعبيد » فيعذبهم بغير ذنب .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În ziua când fiece suflet va veni să se apere pe sine , fiece suflet va fi răsplătit pentru ceea ce va fi făptuit şi nimeni nu va fi nedreptăţit !

Arabic

اذكر « يوم تأتي كل نفس تجادل » تحاج « عن نفسها » لا يهمها غيرها وهو يوم القيامة « وتوفى كل نفس » جزاء « ما عملت وهم لا يظلمون » شيئا .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aceia au fost un neam care s-a dus . au avut ceea ce au agonisit , după cum şi voi veţi avea ceea ce veţi agonisi şi nu veţi fi întrebaţi de ceea ce au făptuit ei .

Arabic

تلك أُمَّة من أسلافكم قد مضَتْ ، لهم أعمالهم ، ولكم أعمَالكم ، ولا تُسْألون عن أعمالهم ، وهم لا يُسْألون عن أعمالكم ، وكلٌّ سيجازى بما فعله ، لا يؤاخذ أحد بذنب أحد ، ولا ينفعُ أحدًا إلا إيمانُه وتقواه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dumnezeu şi trimisul său vor vedea curând faptele voastre şi veţi fi întorşi către cunoscătorul celor tăinuite şi celor mărturisite . el vă va înştiinţa de ceea ce-aţi făptuit . ”

Arabic

« يعتذرون إليكم » في التخلف « إذا رجعتم إليهم » من الغزو « قل » لهم « لا تعتذروا لن نؤمن لكم » نصدقكم « قد نبأنا الله من أخباركم » أي أخبرنا بأحوالكم « وسيرى الله عملَكم ورسوله ثم تُردون » بالبعث « إلى عالم الغيب والشهادة » أي الله « فينبئكم بما كنتم تعملون » فيجازيكم عليه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de ce această carte nu scapă nimic , fie mare , fie mic , fără să-l socoată ? ” ei vor găsi înaintea lor ceea ce au făptuit .

Arabic

« ووضع الكتاب » كتاب كل امرئ في يمينه من المؤمنين وفي شماله من الكافرين « فترى المجرمين » الكافرين « مشفقين » خائفين « مما فيه ويقولن » عند معاينتهم ما فيه من السيئات « يا » للتنبيه « ويلتنا » هلكتنا وهو مصدر لا فعل له من لفظه « ما لهذا الكتاب لا يغادر صغيرة ولا كبيرة » من ذنوبنا « إلا أحصاها » عدها وأثبتها تعجبوا منه في ذلك « ووجدوا ما عملوا حاضرا » مثبتا في كتابهم « ولا يظلم ربك أحدا » لا يعاقبه بغير جرم ولا ينقص من ثواب مؤمن .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

li se va spune atunci celor care au fost nedrepţi : “ gustaţi osânda veşniciei ! nu sunteţi răsplătiţi decât pentru ceea ce aţi făptuit ! ”

Arabic

« ثم قيل للذين ظلموا ذوقوا عذاب الخلد » أي الذي تخلدون فيه « هل » ما « تجزون إلا » جزاء « بما كنتم تكسبون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aceştia sunt cei care îşi vor căpăta răsplata : iertarea de la domnul lor şi grădinile pe sub care curg râuri , unde vor veşnici . cât de bună este răsplata făptuitorilor de bine !

Arabic

« أولئك جزاؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها » حال مقدرة ، أي مقدرين الخلود فيها إذا دخلوها « ونعم أجر العاملين » بالطاعة هذا الأجر .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,581,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK