From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dacă ai păstra, doamne, aducerea aminte a nelegiuirilor, cine ar putea sta în picioare, doamne?
ان كنت تراقب الآثام يا رب يا سيد فمن يقف.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iată roada păcatelor proorocilor săi, a nelegiuirilor preoţilor săi, cari au vărsat în mijlocul lui sîngele celor neprihăniţi!
من اجل خطايا انبيائها وآثام كهنتها السافكين في وسطها دم الصديقين
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
voi pune astfel capăt nelegiuirilor tale şi curviilor tale din ţara egiptului. aşa că nu-ţi vei mai îndrepta privirile spre ei, şi nu te ve mai gîndi la egipt.
وابطل رذيلتك عنك وزناك من ارض مصر فلا ترفعين عينيك اليهم ولا تذكرين مصر بعد.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de aceea mănîncă blestemul ţara, şi sufăr locuitorii ei pedeapsa nelegiuirilor lor; de aceea sînt prăpădiţi locuitorii ţării, şi nu mai rămîne decît un mic număr din ei.
لذلك لعنة اكلت الارض وعوقب الساكنون فيها لذلك احترق سكان الارض وبقي اناس قلائل.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
atunci vă veţi aduce aminte de purtarea voastră cea rea, şi de faptele voastre, cari nu erau bune; vă va fi scîrbă de voi înşivă, din pricina nelegiuirilor şi urîciunilor voastre.
فتذكرون طرقكم الرديئة واعمالكم غير الصالحة وتمقتون انفسكم امام وجوهكم من اجل آثامكم وعلى رجاساتكم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se vor purta cu ură cu tine; îţi vor ridica toate bogăţiile, şi te vor lăsa goală, goală de tot. ruşinea necurăţiilor tale se va descoperi, ruşinea nelegiuirilor şi curviilor tale.
فيعاملونك بالبغضاء وياخذون كل تعبك ويتركونك عريانة وعارية فتنكشف عورة زناك ورذيلتك وزناك.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mai mult, leviţii cari s'au depărtat de mine, cînd se rătăcea israel şi se abătea dela mine ca să-şi urmeze idolii, vor purta pedeapsa nelegiuirilor lor:
بل اللاويون الذين ابتعدوا عني حين ضل اسرائيل فضلّوا عني وراء اصنامهم يحملون اثمهم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
am trimis înaintea ta trimişi la poporul lor aducând dovezi vădite . apoi ne-am răzbunat pe cei care săvârşeau nelegiuiri şi , precum se cuvenea , i-am ajutat pe credincioşi .
ولقد أرسلنا من قبلك رسلاً إلى قومهم فجاؤوهم بالبينات » بالحجج الواضحات على صدقهم في رسالتهم إليهم فكذبوهم « فانتقمنا من الذين أجرموا » أهلكنا الذين كذبوهم « وكان حقاً علينا نصر المؤمنين » على الكافرين بإهلاكهم وإنجاء المؤمنين .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: