Ask Google

Results for sănătoşi translation from Romanian to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Arabic

Info

Romanian

Îşi vor lăsa privirile în jos şi vor fi acoperiţi de ruşine , căci au fost chemaţi să se prosterneze pe când erau sănătoşi .

Arabic

« خاشعة » حال من ضمير يدعون ، أي ذليلة « أبصارهم » لا يرفعونها « ترهقهم » تغشاهم « ذلة وقد كانوا يدعوْن » في الدنيا « إلى السجود وهم سالمون » فلا يأتون به بأن لا يصلوا .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îşi vor lăsa privirile în jos şi vor fi acoperiţi de ruşine , căci au fost chemaţi să se prosterneze pe când erau sănătoşi .

Arabic

منكسرة أبصارهم لا يرفعونها ، تغشاهم ذلة شديدة مِن عذاب الله ، وقد كانوا في الدنيا يُدْعَون إلى الصلاة لله وعبادته ، وهم أصحَّاء قادرون عليها فلا يسجدون ؛ تعظُّمًا واستكبارًا .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Mărturia aceasta este adevărată. De aceea mustră -i aspru, ca să fie sănătoşi în credinţă,

Arabic

هذه الشهادة صادقة. فلهذا السبب وبخهم بصرامة لكي يكونوا اصحاء في الايمان

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Isus a luat cuvîntul şi le -a zis: ,,Nu cei sănătoşi au trebuinţă de doftor, ci cei bolnavi.

Arabic

فاجاب يسوع وقال لهم لا يحتاج الاصحاء الى طبيب بل المرضى.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Spune că cei bătrîni trebuie să fie treji, vrednici de cinste, cumpătaţi, sănătoşi în credinţă, în dragoste, în răbdare.

Arabic

ان يكون الاشياخ صاحين ذوي وقار متعقلين اصحاء في الايمان والمحبة والصبر.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Daţi-le femeilor voastre dota de bună voie , însă dacă ele sunt atât de bune pentru a vă lăsa o parte , mâncaţi-o sănătoşi .

Arabic

« وآتوا » أعطوا « النساء صدقاتهن » جمع صدقة مهورهن « نِحلة » مصدر عطية عن طيب نفس « فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا » تمييز محول عن الفاعل ، أي طابت أنفسهن لكم عن شيء من الصداق فوهبنه لكم « فكلوه هنيئا » طيبا « مريئا » محمود العاقبة لا ضرر فيه عليكم في الآخرة نزلت ردا على كره ذلك .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Daţi-le femeilor voastre dota de bună voie , însă dacă ele sunt atât de bune pentru a vă lăsa o parte , mâncaţi-o sănătoşi .

Arabic

وأعطوا النساء مهورهن ، عطية واجبة وفريضة لازمة عن طيب نفس منكم . فإن طابت أنفسهن لكم عن شيء من المهر فوهَبْنه لكم فخذوه ، وتصرَّفوا فيه ، فهو حلال طيب .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Isus i -a auzit, şi le -a zis: ,,Nu cei sănătoşi au trebuinţă de doftor, ci cei bolnavi.

Arabic

فلما سمع يسوع قال لهم لا يحتاج الاصحاء الى طبيب بل المرضى.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Bîjbăim ca nişte orbi dealungul unui zid, bîjbăim ca ceice n'au ochi, ne poticnim ziua nameaza mare, ca noaptea, în mijlocul celor sănătoşi sîntem ca nişte morţi.

Arabic

نتلمس الحائط كعمي وكالذي بلا اعين نتجسس. قد عثرنا في الظهر كما في العتمة. في الضباب كموتى.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Nicicând viaţa în Atena nu a fost atât de dificilă iar sănătatea pusă în pericol.

Arabic

مياه الصرف تتدفق في الشوارع أبدًا لم تكن الحياة في أثينا أصعب ولا الصحة في خطر أكبر.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Dacă descoperiţi la ei o judecată sănătoasă , înapoiaţi-le bunurile . Nu mâncaţi aceste bunuri cu lăcomie şi risipă înainte ca ei să se facă mari .

Arabic

« وابتلوا » اختبروا « اليتامى » قبل البلوغ في دينهم وتصرفهم في أحوالهم « حتى إذا بلغوا النكاح » أي صاروا أهلا له بالاحتلام أو السن وهو استكمال خمس عشرة سنة عند الشافعي « فإن آنستم » أبصرتم « منهم رشدا » صلاحا في دينهم ومالهم « فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها » أيها الأولياء « إسرافا » بغير حق حال « وبدارا » أي مبادرين إلى إنفاقها مخافة « أن يكبروا » رشداء فيلزمكم تسليمها إليهم « ومن كان » من الأولياء « غنيا فليستعفف » أي يعف عن مال اليتيم ويمتنع من أكله « ومن كان فقيرا فليأكل » منه « بالمعروف » بقدر أجرة عمله « فإذا دفعتم إليهم » أي إلى اليتامى « أموالهم فأشهدوا عليهم » أنهم تسلموها وبرئتم لئلا يقع اختلاف فترجعوا إلى البينة وهذا أمر إرشاد « وكفى بالله » الياء زائدة « حسيبا » حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Dacă descoperiţi la ei o judecată sănătoasă , înapoiaţi-le bunurile . Nu mâncaţi aceste bunuri cu lăcomie şi risipă înainte ca ei să se facă mari .

Arabic

واختبروا مَن تحت أيديكم من اليتامى لمعرفة قدرتهم على حسن التصرف في أموالهم ، حتى إذا وصلوا إلى سن البلوغ ، وعَلمتم منهم صلاحًا في دينهم ، وقدرة على حفظ أموالهم ، فسلِّموها لهم ، ولا تعتدوا عليها بإنفاقها في غير موضعها إسرافًا ومبادرة لأكلها قبل أن يأخذوها منكم . ومَن كان صاحب مال منكم فليستعفف بغناه ، ولا يأخذ من مال اليتيم شيئًا ، ومن كان فقيرًا فليأخذ بقدر حاجته عند الضرورة . فإذا علمتم أنهم قادرون على حفظ أموالهم بعد بلوغهم الحُلُم وسلمتموها إليهم ، فأَشْهِدوا عليهم ؛ ضمانًا لوصول حقهم كاملا إليهم ؛ لئلا ينكروا ذلك . ويكفيكم أن الله شاهد عليكم ، ومحاسب لكم على ما فعلتم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Sănătate

Arabic

صحة

Last Update: 2014-05-02
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

Isus, cînd l -a văzut zăcînd, şi, fiindcă ştia că este bolnav de multă vreme, i -a zis: ,,Vrei să te faci sănătos?``

Arabic

هذا رآه يسوع مضطجعا وعلم ان له زمانا كثيرا فقال له اتريد ان تبرأ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

Spuneţi-vă sănătate unii altora cu o sărutare sfîntă. Toate Bisericile lui Hristos vă trimet Sănătate.

Arabic

سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة. كنائس المسيح تسلم عليكم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

Cînd s'au întors acasă, trimeşii au găsit sănătos pe robul care fusese bolnav.

Arabic

ورجع المرسلون الى البيت فوجدوا العبد المريض قد صحّ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

Îndată omul acela s'a făcut sănătos, şi -a luat patul, şi umbla. Ziua aceea era o zi de Sabat.

Arabic

فحالا برئ الانسان وحمل سريره ومشى. وكان في ذلك اليوم سبت

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

Epafra, tovarăşul meu de temniţă în Hristos Isus, îţi trimete sănătate;

Arabic

يسلم عليك ابفراس المأسور معي في المسيح يسوع

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

pentru curvari, pentru sodomiţi, pentru vînzătorii de oameni, pentru cei mincinoşi, pentru cei ce jură strîmb, şi pentru orice este împotriva învăţăturii sănătoase: -

Arabic

للزناة لمضاجعي الذكور لسارقي الناس للكذابين للحانثين وان كان شيء آخر يقاوم التعليم الصحيح

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

Spuneţi sănătate lui Ampliat, prea iubitul meu în Domnul. -

Arabic

سلموا على أمبلياس حبيبي في الرب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK