From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
― taxelor aferente anumitor servicii, cum ar fi taxele de aterizare, de debarcare sau de îmbarcare în porturi și aeroporturi,
skatter, afgifter eller gebyrer for visse tjenesteydelser, såsom lufthavns-, havne, landings- eller startafgifter
- implică tranzitul pe teritoriul unei ţări terţe; survolarea fără aterizare nu va fi totuşi considerată tranzit în sensul prezentei directive,
_ gennem et tredjelands omraade , idet overflyvning af et omraade uden mellemlanding ikke anses for transit i henhold til dette direktiv ,
cinci aeroporturi din ue6 înregistrează peste 400 000 deplasări de aeronave (decolare + aterizare pentru pasageri și marfă) pe an.
fem lufthavne i eu har over 400 000 flybevægelser (afgange og ankomster for passagerer og fragt) årligt.
a doua întrebare vizează aspectul dacă lucrările de modificare a infrastructurii unui aeroport existent necesită o evaluare a efectelor asupra mediului, atunci când nu includ o prelungire a pistei de decolare și aterizare.
det andet spørgsmål angår, hvorvidt ændringer i en eksisterende lufthavns infrastruktur kræver en vurdering af indvirkninger på miljøet, når den ikke omfatter nogen forlængelse af start- og landingsbanen.
consiliul a aprobat principiul creșterii progresive a cotelor naţionale pentru a permite o „aterizare lină a sistemului”54 [traducere neoficială].
rådet godkendte princippet om gradvistatforhøje de nationalekvo-terforat muliggøre en blød landing forordning en 54.
trenuri de aterizare și componente ale acestora, utilizate pentru dirijabile, planoare, deltaplane și alte aeronave fărămotor, elicoptere, avioane, nave spațiale și vehicule de lansare a navelor spațiale, pentru utilizare civilă
landingsstel og dele dertil til luftskibe, svæveplaner, dragefly og andre luftfartøjer uden fremdrivningsmekanisme, helikoptere, fly, rumfartøjer og affyringsanordninger til luftfartøjer, til civil brug
(4) pentru a stabili şi menţine un nivel ridicat şi unitar al siguranţei aviaţiei civile în europa, este necesar să se introducă o abordare armonizată cu privire la aplicarea eficientă a standardelor internaţionale de siguranţă în comunitate. În acest scop este necesar să se armonizeze standardele şi procedurile de inspecţie la sol a aeronavelor din ţările terţe care aterizează pe aeroporturi situate în statele membre.
(4) med henblik på fastlæggelse og opretholdelse af et højt ensartet sikkerhedsniveau for civil luftfart i europa bør der indføres en harmoniseret fremgangsmåde hvad angår effektiv håndhævelse af internationale sikkerhedsnormer i fællesskabet. det er derfor nødvendigt at harmonisere reglerne og procedurerne for rampeinspektion af tredjelandes luftfartøjer, der lander i lufthavne i medlemsstaterne.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: