Results for in legatura cu aceasta problema ... translation from Romanian to English

Romanian

Translate

in legatura cu aceasta problema pecizez ca :

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

"in legatura cu ce?"

English

and she said, "what's the struggle?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

iar judecatorii curtii supreme s-au luptat cu aceasta problema

English

and the supreme court justices wrestled with that question.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

in stransa legatura cu aceasta modificare este si modificarea extrem de importanta a articolului 16.

English

closely related to this change is the extremely important modification of article 16.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acesta a fost retinut in legatura cu fraudarea fondului.

English

he was detained on charges of embezzling about 400,000 euros.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

daca esti primar, se poate face ceva in legatura cu asta.

English

if you're a mayor, you can do something about that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aceasta problema are puternice legaturi cu procesul de link building.

English

this issue is very much related to the link building process.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar mai presus de orice, noi am incercat sa fim foarte atenti cu aceasta problema.

English

we needed it. but above all, let's be sensible on this question.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acum intrebarea este: cum am putea sa-i intrebam in legatura cu asta?

English

now the question is: how could we ask them?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

daca da, cititi-l – vor fi instructiuni in legatura cu ce vom face sa rezolvam problema daca stim despre ea.

English

if so, read it – there will be instructions on what we are doing to fix the problem if we know about it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei doi au discutat in legatura cu cooperarea bilaterala in protejarea granitei comune.

English

they discussed bilateral co-operation in safeguarding the common border.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

vrem sa va linistim mintile in legatura cu acest aspect si sa va explicam de ce este aceasta situatie in lume, pornind de la inceputuri.

English

we want to set your minds at ease about this by explaining why the world situation is what it is, and it starts with the beginnings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

taniug si ap au informat luni (18 noiembrie) in legatura cu vizita neanuntata.

English

tanjug and ap reported the unannounced visit on monday (18 november).

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

desi disputa se desfasoara in legatura cu delimitarea granitei comune, atat iugoslavia cat si croatia au declarat ca problema este mai degraba legata de considerente de securitate.

English

although the dispute centres on the common border, both yugoslavia and croatia have been saying that it is not over territory, but security issues.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

in europa, parerile sunt impartite in legatura cu raportul cost/eficienta a acestei proceduri.

English

in europe, there are mixed views regarding the efficiency and costs of such procedure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

-neintelegeri si/sau conflicte, indiferent de natura lor, in legatura cu info-max.

English

-misunderstandings and/or conflicts, no matter their nature, in connection with info-max.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el a subliniat de asemenea ca daca ue va cere parerea comisiei europene in legatura cu cererea de aderare, aceasta opinie va fi fundamentata pe performanta demonstrata de croatia in implementarea reformelor.

English

he also stressed that, should the eu request the ec's opinion on the application, that opinion will be based on the country's performance in implementing reforms.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aceasta descoperire a schimbat tot ceea ce stiam in legatura cu aceste prapastii si stanci si despre ce se poate face cu ele.

English

this discovery changed everything about our sense of these cliffs and what to do with them.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el si- a exprimat regretul in legatura cu esecul incercarii de a solutiona problema in mod pasnic, adaugand ca acum, comunitatea internationala ar trebui sa se concentreze asupra reconstructiei postbelice a irakului si stabilirii democratiei la bagdad.

English

he expressed regret over failed attempts to resolve the problem peacefully, adding that the international community should now concentrate on the reconstruction of post-war iraq and establishing democracy.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

in mare parte, epistolele au fost scrise bisericilor individuale sau unor grupuri de biserici in legatura cu probleme de doctrina si practica existente acolo.

English

the epistles were mostly written to individual churches or groups of churches dealing with doctrinal and practical issues within the churches.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

adica, exista foarte multi oameni in sala care sunt bogati si au copii, si avem aceasta dilema in legatura cu modul de crestere al copiilor.

English

i mean, there's a lot of people in the room who are wealthy, and they've got kids, and we've got this dilemma about how you bring them up.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,919,576,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK