Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o sa o sugi
can i have your wife
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa o fut pe mata
i fuck your mom
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sa o fut pe mama ta
fuck your mother.
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa o fut pe mata in gat
fuck your mother in the throat
Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avem capacitatea sa o facem.
we have the capacity to do it.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa o fat pe ma ra in car
sa o fut pe ma-ta-n cur!!
Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nu mai buna, ci sa o fac buna.
not better, but to make it good.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credeau ca este esential sa o faca.
they thought this was fundamental.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nici ei nu au putut sa o opreasca.
they couldn't stop it either.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fie ca voi sa o faceti sa fie astfel.
may it be so. may you make it so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asadar sa o numim spirala mortii negativismului.
so let's call it the death spiral of negativity.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imi zic, "trebuie sa o sterg de aici"
i'm saying, "i got to clear out of here!"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alte modalităţi de a spune "vrei sa o faci"
other ways to say "do - will you do it"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu ma aflu in germania vreau sa o trimit in romania
goodbye
Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haide sa o impart cu cei care sunt in primul rand aici.
let me share with those of you here in the first row.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
detașarea lucrătorilor este, prin natura sa, o chestiune transfrontalieră.
posting of workers is a cross-border issue by nature.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altii ar putea fi atrasi sa o asculte de mai multe ori.
others may feel drawn to listen to it multiple times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aceasta experienta va fi atat de adanca pe cat va permiteti sa o experimentati.
this experience will be as deep as you allow it to be.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am petrecut multă vreme cu pregătirile. deci cred că ar trebui sa o fac.
i spent all the time setting this up, so i guess i should.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am deschis calea si am pregatit-o pentru ca voi sa o urmati.
we have opened and prepared a path for you to follow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: