Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
crearea de zone care pot încuraja activitatea animalelor sălbatice în împrejurimile suprafeței de mișcare a aerodromului;
schaffung von flächen, die zu einer zunahme des wildaufkommens in der umgebung des roll- und vorfelds führen könnten;
aceste rute sau suprafețe trebuie să asigure aeronavei înălțimea necesară pentru ocolirea obstacolelor amplasate în zona din jurul aerodromului.
diese strecken oder bereiche dienen dazu, für luftfahrzeuge einen ausreichenden hindernisfreien raum in einem bereich um den flugplatz zu schaffen.
(21) folosirea intensă a aerodromului şi volumele mai mari de trafic necesită îmbunătăţirea nivelurilor de siguranţă.
(21) eine intensive flughafennutzung und ein gesteigertes verkehrsaufkommen erfordern ein höheres sicherheitsniveau.
(cb) crearea de zone care ar putea încuraja activitatea animalelor sălbatice în împrejurimile suprafeței de mișcare a aerodromului sau
(cb) schaffung von flächen, die zu einer zunahme des wildaufkommens in der umgebung des roll- und vorfelds führen könnten; oder
operatorul de aerodrom trebuie să dispună, direct sau pe bază de contracte, de toate mijloacele necesare operării în siguranță a aerodromului.
der flugplatzbetreiber muss unmittelbar oder über entsprechende verträge über die notwendigen mittel für die aufrechterhaltung eines sicheren luftfahrzeugbetriebs auf dem flugplatz verfügen.
aceste rute sau suprafețe asigură aeronavelor distanța necesară pentru trecerea peste obstacolele amplasate în zona din jurul aerodromului, ținând seama de caracteristicile fizice locale.
diese routen oder freiflächen dienen dazu, für luftfahrzeuge einen ausreichenden hindernisfreien raum in einem bereich um den flugplatz zu schaffen, wobei den physischen merkmalen vor ort entsprechend rechnung zu tragen ist.
operatorul de aerodrom trebuie să utilizeze numai personal format și calificat pentru operarea și întreținerea aerodromului și trebuie să pună în aplicare și să actualizeze programe de formare și verificare a competenței întregului personal relevant.
der flugplatzbetreiber darf für tätigkeiten im flugplatzbetrieb oder im wartungsbereich nur ausgebildete und qualifizierte mitarbeiter einsetzen und muss aus- und weiterbildungs- und kontrollprogramme einführen und anwenden, durch die gewährleistet ist, dass das personal jederzeit über die erforderlichen qualifikationen verfügt.
d condițiile de eliberare, menținere, modificare, suspendare sau revocare a certificatelor aerodromurilor menționate la articolul 30, inclusiv a limitărilor de operare legate de proiectarea specifică a aerodromului;
c die bedingungen für die erteilung, aufrechterhaltung, Änderung, aussetzung oder den widerruf der in artikel 30 genannten zulassungen/zeugnisse für flugplätze, einschließlich betriebsgrenzen aufgrund der spezifischen flugplatzgestaltung;
condițiile de eliberare, menținere, modificare, suspendare sau revocare a certificatelor pentru aerodromuri și a certificatelor pentru echipamentele de aerodrom, inclusiv restricțiile de operare privind proiectarea specifică a aerodromului;
die bedingungen für erteilung, beibehaltung, Änderung, einschränkung, aussetzung oder widerruf von zeugnissen für flugplätze und zeugnissen für flugplatzausrüstungen, einschließlich betriebsgrenzen aufgrund der spezifischen flugplatzkonzeption;
organizațiile menționate la articolul 32 alineatul (1) monitorizează activitățile și amenajările care pot provoca riscuri inacceptabile pentru siguranța aviației în vecinătatea aerodromului pentru a cărui exploatare sunt responsabile.
die in artikel 32 absatz 1 genannten organisationen überwachen handlungen und entwicklungen, die unannehmbare gefahren für die sicherheit der luftfahrt in der umgebung des flugplatzes, für dessen betrieb sie verantwortlich sind, verursachen können.