Results for nădăjduiesc translation from Romanian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Korean

Info

Romanian

nădăjduiesc

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Korean

Info

Romanian

În ajutorul tău, nădăjduiesc, doamne!

Korean

여 호 와 여 ! 나 는 주 의 구 원 을 기 다 리 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

tu eşti adăpostul şi scutul meu; eu nădăjduiesc în făgăduinţa ta.

Korean

내 눈 을 돌 이 켜 허 탄 한 것 을 보 지 말 게 하 시 고 주 의 도 에 나 를 소 성 케 하 소

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ochii tuturor nădăjduiesc în tine, şi tu le dai hrana la vreme.

Korean

중 생 의 눈 이 주 를 앙 망 하 오 니 주 는 때 를 따 라 저 희 에 게 식 물 을 주 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

doamne, în tine nădăjduiesc; tu vei răspunde, doamne, dumnezeule!

Korean

여 호 와 여, 내 가 주 를 바 랐 사 오 니 내 주 하 나 님 이 내 게 응 락 하 시 리 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu lua de tot din gura mea cuvîntul adevărului! căci nădăjduiesc în judecăţile tale.

Korean

내 대 적 이 주 의 말 씀 을 잊 어 버 렸 으 므 로 내 열 성 이 나 를 소 멸 하 였 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiindcă cei răi vor fi nimiciţi, iar cei ce nădăjduiesc în domnul vor stăpîni ţara.

Korean

대 저 행 악 하 는 자 는 끊 어 질 것 이 나 여 호 와 를 기 대 하 는 자 는 땅 을 차 지 하 리 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

oricare le-ar fi puterea, eu în tine nădăjduiesc, căci dumnezeu este scăparea mea.

Korean

하 나 님 은 나 의 산 성 이 시 니 저 의 힘 을 인 하 여 내 가 주 를 바 라 리 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

la ce să mai nădăjduiesc cînd nu mai pot? la ce să mai aştept, cînd sfîrşitul se ştie?

Korean

내 가 무 슨 기 력 이 있 관 대 기 다 리 겠 느 냐 ? 내 마 지 막 이 어 떠 하 겠 관 대 오 히 려 참 겠 느 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,domnul este partea mea de moştenire,`` zice sufletul meu; de aceea nădăjduiesc în el.

Korean

내 심 령 에 이 르 기 를 여 호 와 는 나 의 기 업 이 시 니 그 러 므 로 내 가 저 를 바 라 리 라 하 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

da, toţi cei ce nădăjduiesc în tine nu vor fi daţi de ruşine: ci de ruşine vor fi daţi cei ce te părăsesc fără temei.

Korean

주 를 바 라 는 자 는 수 치 를 당 하 지 아 니 하 려 니 와 무 고 히 속 이 는 자 는 수 치 를 당 하 리 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

spune celor care cred să ierte celor care nu nădăjduiesc la zilele lui dumnezeu, pentru că el va răsplăti fiece popor după ceea ce a agonisit.

Korean

하나님의 날들을 두려워 하지 아니한 그들을 용서한 믿는 그들에게 일러 가로되 하나님은 그 들이 얻은 것에 따라 백성들에게 보상하시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nădăjduiesc, în domnul isus, să vă trimet în curînd pe timotei, ca să fiu şi eu cu inimă bună cînd o să am ştiri despre voi.

Korean

내 가 디 모 데 를 속 히 너 희 에 게 보 내 기 를 주 안 에 서 바 람 은 너 희 사 정 을 앎 으 로 안 위 를 받 으 려 함 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci nu locuinţa morţilor te laudă, nu moartea te măreşte, şi cei ce s'au pogorît în groapă nu mai nădăjduiesc în credincioşia ta.

Korean

음 부 가 주 께 사 례 하 지 못 하 며 사 망 이 주 를 찬 양 하 지 못 하 며 구 덩 이 에 들 어 간 자 가 주 의 신 실 을 바 라 지 못 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care cred, cei care au plecat în pribegie, cei care luptă pentru calea lui dumnezeu sunt cei care nădăjduiesc în milostivenia lui dumnezeu. dumnezeu este iertător, milostiv.

Korean

믿음을 가진자 이주를 한자하나님의 길에서 투쟁한자 이들 모두는 하나님의 은혜를 갈구하나니 하나님은 관용과 은혜로 충만 하심이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

chiar cei pe care ei îi cheamă, caută către domnul lor calea de a fi cât mai aproape şi nădăjduiesc în milostivenia sa, căci se tem de osânda lui. osânda domnului tău este aprigă.

Korean

그들이 주장하는 신들도 주 님께 가까이 하려 길을 추구하고 있으며 그분의 자비를 바라고 그 분의 벌을 두려워 하도다 실로 주님의 벌은 이미 경고 되었노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nădăjduiesc să vă văd în treacăt, cînd mă voi duce în spania, şi să fiu însoţit de voi pînă acolo, după ce îmi voi împlini, măcar în parte, dorinţa de a fi stat la voi.

Korean

이 는 지 나 가 는 길 에 너 희 를 보 고 먼 저 너 희 와 교 제 하 여 약 간 만 족 을 받 은 후 에 너 희 의 그 리 로 보 내 줌 을 바 람 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,totuş domnul aşteaptă să se milostivească de voi, şi se va scula să vă dea îndurare, căci domnul este un dumnezeu drept: ferice de toţi ceice nădăjduiesc în el!

Korean

그 러 나 여 호 와 께 서 기 다 리 시 나 니 이 는 너 희 에 게 은 혜 를 베 풀 려 하 심 이 요 일 어 나 시 리 니 이 는 저 희 를 긍 휼 히 여 기 려 하 심 이 라 대 저 여 호 와 는 공 의 의 하 나 님 이 심 이 라 무 릇 그 를 기 다 리 는 자 는 복 이 있 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mă aştept şi nădăjduiesc cu tărie că nu voi fi dat de ruşine cu nimic; ci că acum, ca totdeauna, hristos va fi proslăvit cu îndrăsneală în trupul meu, fie prin viaţa mea, fie prin moartea mea.

Korean

나 의 간 절 한 기 대 와 소 망 을 따 라 아 무 일 에 든 지 부 끄 럽 지 아 니 하 고 오 직 전 과 같 이 이 제 도 온 전 히 담 대 하 여 살 든 지 죽 든 지 내 몸 에 서 그 리 스 도 가 존 귀 히 되 게 하 려 하 나

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cei care nu nădăjduiesc în întâlnirea noastră spun: “dacă ar pogorî la noi îngerii ori l-am vedea pe domnul nostru!” ei se îngâmfează şi sunt prea-plini de ei.

Korean

하나님 뵙기를 바라지 않는 불신자들은 왜 천사들이 우리에게 오지 않느뇨 왜 우리는 우리의 주 님을 보지 못하느뇨 라고 말하니 실로 그들은 스스로 교만하고 불 손하더라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,570,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK