Ask Google

Results for săra translation from Romanian to Maltese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Maltese

Info

Romanian

săra

Maltese

mellaħ

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Numărul CAS este specific fiecărui izomer și fiecărei sări a unui izomer.

Maltese

In-Nru CAS huwa speċifiku għal kull iżomeru u għal kull melħ ta’ kull iżomeru.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Conținutul de grăsime cu excluderea sării trebuie să fie cel puțin egal cu două treimi din materia uscată.

Maltese

Il-kontenut ta’ xaħam, eskluż il-melħ, għandu jkun mill-anqas żewġ terzi tal-materja niexfa.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

La adăugarea sării se procedează astfel deoarece, dacă toată cantitatea de sare necesară pentru obținerea gustului sărat al pogăcelelor s-ar adăuga numai în aluat, acesta ar deveni fraged și nu s-ar mai obține structura de foietaj.

Maltese

Il-melħ jiżdied f’dan l-istadju minħabba li jekk l-ammont ta’ melħ neċessarju għat-togħma mielħa karatteristika tal-ftajjar jiżdied biss waqt il-preparazzjoni tal-għaġina, l-għaġina tinqasam u ma tkunx tista’ tinkiseb il-konsistenza sfiljurata tagħha.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

„Fourme de Montbrison” este o brânză fabricată din lapte de vacă închegat, care are forma unui cilindru cu înălțimea de 17-21 cm și diametrul de 11,5-14,5 cm, o greutate de 2,1-2,7 kg și o pastă cu pete de mucegai, nepresată, nefiartă, fermentată și sărată prin adăugarea sării în coagul la introducerea acestuia în formă.

Maltese

Il-“Fourme de Montbrison” huwa ġobon magħmul mill-ħalib tal-baqra biż-żieda tal-kimożina li huwa ppreżentat fil-forma ta’ ċilindru b’tul ta’ bejn 17 u 21 cm u dijametru ta’ bejn 11,5 u 14,5 cm u b’piż ta’ bejn 2,1 u 2,7 kg, b’polpa bil-vini, mhux ippressat, mhux imsajjar, iffermentat u mmellaħ biż-żieda ta’ melħ mal-baqta’ meta jitpoġġa fil-forma.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

„Cu excepția degresării parțiale, se interzice orice eliminare sau adăugare la lapte și în procesul de fabricație, cu excepția: sării (clorură de sodiu), a cheagului, a culturilor selecționate de fermenți, fie sub formă de subculturi, fie prin însămânțare directă, a apei, a cărbunelui vegetal de lemn (carbo medicinalis vegetalis).”

Maltese

“Bl-eċċezzjoni ta’ xkumar parzjali, xejn ma għandu jitneħħa mill-ħalib jew jiġi mżjud miegħu matul il-produzzjoni ħlief: - melħ (klorur tas-sodju), - tames, – kulturi magħżula ta’ fermenti, jew fil-forma ta’ sottokulturi jew ta’ introduzzjoni diretta, - ilma, - faħam tal-kannol veġetali (carbo medicinalis vegetalis).”

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

NACE 08.93: Extracția sării

Maltese

NACE 08.93: Estrazzjoni ta’ melħ

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Selectarea și controlul sării și al materialelor auxiliare

Maltese

Għażla u kontroll tal-melħ u materjali anċillari

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

depozitarea sării;

Maltese

il-ħażna tal-melħ;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Conţinutul de grăsimi, cu excepţia sării, trebuie să constituie cel puţin 2/3 din materia uscată.

Maltese

Il-kontenut ta' xaħam minbarra l-melħ għandu jkun mill-anqas żewġ terżi tal-materja xotta.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

(11) În limitele de concentraţie şi în condiţiile adoptate de industria cosmetică pentru utilizarea sării monosodice a acidului 2-2'-bis-(1,4-fenilen)1H-benzimidazol-4,6-disulfonic ca filtru UV în cremele pentru plajă, este improbabil ca acesta să aibă efecte dăunătoare asupra sănătăţii utilizatorilor.

Maltese

(11) Fil-limiti tal-konċentrazzjoni u taħt il-kundizzjonijiet adottati mill-industrija tal-kosmetiċi għall-użu tiegħu bħala filtru ta' l-UV għal prodotti ta' protezzjoni mix-xemx, mhux mistenni li l-melħ monosodju ta' l-aċidu 2-2'-bis-(1,4-phenylene)1H-benzimidazole-4,6-disulfonic ikollu effetti ta' ħsara fuq is-saħħa ta' min jużah.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

(5) Aceste constatări impun prevederea unei etichetări care să ofere consumatorilor informaţii clare privind prezenţa acidului glicirizinic şi a sării sale de amoniu în dulciuri şi în băuturi.

Maltese

(5) Dawn it-tisjibiet jagħmlu meħtieġ il-proviżjoni ta' tikkettjar li jagħti lill-konsumaturi informazzjoni ċara dwar il-preżenza ta' l-aċidu glycyrrhizinic jew il-melħ ta' l-ammonja tiegħu fil-ħelu u x-xorb.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

- sării de bucătărie;

Maltese

- melħ ta' tisjir,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

h) "sărare" reprezintă utilizarea sării de bucătărie (NaCl);

Maltese

(h) tmellieħ: l-użu ta' melħ (NaCl);

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

dacă nu au fost adăugate nici un alt fel de ingrediente, cu excepţia produselor lactate, a enzimelor şi a culturilor de microorganisme necesare fabricării sau a sării necesare fabricării brânzeturilor, altele decât cele proaspete sau topite;

Maltese

sakemm ebda prodott ieħor ma ġie miżjud ħlief prodott tal-ħalib, enżimi, u kulturi ta'mikro-organismi essenzjali għall-manifattura, jew il-melħ meħtieġ għall-manifattura ta' ġobon, oltre ġobon frisk u ġobon ipproċessat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

Nu s-a putut sări la capitolul %d al titlului DVD %d

Maltese

Problema biex immur kapitlu %d mit-titlu %d tad-DVD

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

Aceastăpoliticăa©fostadoptatăîn la Paris și Accra privind e fi ci en ± a ajuto- urma experien±ei considerabile acumulate înimplementareaprogramelordesprijin bugetar,subliniindpoten±ialelebenefi-cii alesprijinului bugetar prin contribu±ia la politicile na±ionale dereducerea©sără-cieișilareformaeconomică.Perspectiva rului, la care Comisia subscrie în totalitate.

Maltese

Din ilpolitika ġiet adottata wara l-esperjenza sostanzjalifl-implimentazzjonital-prog-rammita’ appoġġ baġitarju li jenfasizzaw l-benefiċċji potenzjali tal-appoġġ baġitarju fil-kontribut għall-politiki nazzjonali għattnaqqis tal-faqar u r-riforma ekonomika.Il-prospettlijiżdiedis-sehem relattivta’għajnunapprovdutaper-mezzta’ appoġġbaġitarjuhuwatweġiba għal-limitazzjonijietliltaqgħet magħhom il-modalitàtal-proġettfl-appoġġtar-riformi strutturali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

Rezultateleau variatdelao·arălaalta,înspecialdin cauzadificultă·ilorși/sauadeficien·elor structuraleșifunc·ionalelanivelintern în · ar a parteneră. Proiectele TACIS de asisten·ătehnică,în cursla momentullan-sării acordurilor deînfră·ireînregiune, au reprezentat un elementimportant,făcând posibilă atenuarea discrepan·elor de capacitate atunci cândși acolo unde era necesar.

Maltese

Ir-riżultatikienumħalltaminnpajjiż għall-ieħor,l-aktar minħabba d-diffikulta-jietstrutturaliu“funzjonaliinterniu/jew id-dgħufijietfil-pajjiżimsieħeb.Il-proġetti ta’ “ assistenza teknika TACIS li kienu għaddejjinfiż-żmienlitniedal-Ġemellaġġ fir-reġjunkienuassi prezzjuż u“għamluha possibblilijiġukkumpensatil-lakuni fil-kapaċità meta u“fejn meħtieġ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

83. c)(iii)În contextul sprijinului bugetar general,indi-catorii pentru educa²ieși al²iindicatorispe-cificisectoruluisuntîntotdeaunaînnumăr limitat.Aceștiasuntutiliza²icaindicatori indirec²ipentruaˆsurprindeprogresulîn cadrulîntregului program dereducere aˆsără-cieiîn acord cu²ara parteneră.

Maltese

83. (c) (iii) Fl-Appoġġ Baġitarju Ġenerali (ABĠ), l-indikaturital-edukazzjoniuindikaturi oħrajnta’ setturispeċifiċihumadejjem limitatifin-numrutagħhom. Dawnjintużaw bħalaprokurabiexjattirawil-progress fil-programm kollu għat-tnaqqistal-faqar, biftehim mal-pajjiżimsieħeb.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

Săriţi peste ambele doze şi continuaţi în ziua următoare cu dozele obişnuite de dimineaţă şi seara.

Maltese

Aqbeż iż- żewġ dożi u kompli l- ġurnata ta ’ wara bid- dożi normali ta ’ filgħodu u filgħaxija.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK