From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ei vor spune: “nu avem nici o ştiinţă. doar tu eşti cunoscător al tainelor”
w dniu, kiedy bóg zbierze posłańców i zapyta: "cóż wam odpowiedziano?" - on na to: "my nie mamy żadnej wiedzy; ty bowiem jedynie znasz najlepiej rzeczy ukryte!"
ei nu au nici o ştiinţă, ci urmează o închipuire. Închipuirea nu slujeşte la nimic în faţa adevărului.
a nie mają oni o tym żadnej wiedzy i idą tylko za przypuszczeniem, a przypuszczenie nie ma żadnej wartości wobec prawdy.
aduceţi-mi o carte dinaintea acesteia ori o urmă de ştiinţă, dacă spuneţi adevărul.”
przynieście mi księgę wcześniejszą niż ta; albo też jakiś ślad wiedzy, jeśli jesteście prawdomówni!"