Results for ştiinţă translation from Romanian to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Polish

Info

Romanian

ştiinţă

Polish

wiedza

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Ştiinţă

Polish

nauka

Last Update: 2010-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

Ştiinţă. medicamente.

Polish

produkty lecznicze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

Ştiinţă, inovaţie şi cercetare

Polish

nauka, innowacje, badania

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

iter: o ştiinţă complexă cu idei măreţe

Polish

iter: trudna nauka i wielkie idee

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

el cuprinde fiece lucru întru ştiinţă.

Polish

on obejmuje wiedzą każdą rzecz!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

nu mă întreba de ceea ce tu nu ai ştiinţă.

Polish

nie proś mnie o to, czego nie znasz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

el spuse: “nu am ştiinţă de ceea ce fac ei,

Polish

on powiedział: "ja nie posiadam wiedzy o tym, co oni czynili.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

au născocit, fără de ştiinţă, că ar avea fii şi fiice.

Polish

i fałszywie przypisali mu synów i córki, bez żadnej wiedzy. niech mu będzie chwała!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

daţi-mi ştiinţă de aceasta, dacă voi spuneţi adevărul.”

Polish

obwieście mi, z pełną wiedzą, jeśli jesteście prawdomówni!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

deasupra tuturor celor care stăpânesc o ştiinţă, el este Ştiutorul.

Polish

a nad każdym posiadającym wiedzę jest wszechwiedzący.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

fereşte-mă de-a te întreba de ceea ce nu am ştiinţă.

Polish

uchowaj mnie od tego, abym ciebie miał prosić o to, czego nie znam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

aşa sunteţi voi: vă certaţi pentru ceea ce nu aveţi ştiinţă?

Polish

oto jacy jesteście: dyskutujecie nad tym, o czym macie wiedzę; ale dlaczego dyskutujecie nad tym, o czym nie macie żadnej wiedzy?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

dg cercetare este obişnuită să lucreze cu ultimele descoperiri din ştiinţă şi tehnologie.

Polish

dg badania naukowe jest przyzwyczajona do pracy na pograniczu nauki i technologii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

toţioamenii de ştiinţă admit realitatea schimbării climei pe care o trăim în prezent.

Polish

naukowcyprzyznają zgodnie, że w świecie, w którym żyjemy, zachodzą poważne zmiany klimatyczne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

acela dintre oameni care vorbeşte de dumnezeu fără ştiinţă, îl urmează pe orice diavol răzvrătit

Polish

wśród ludzi są tacy, którzy dyskutują o bogu, nie posiadając żadnej wiedzy, i idą za każdym zbuntowanym szatanem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

ei vor spune: “nu avem nici o ştiinţă. doar tu eşti cunoscător al tainelor”

Polish

w dniu, kiedy bóg zbierze posłańców i zapyta: "cóż wam odpowiedziano?" - on na to: "my nie mamy żadnej wiedzy; ty bowiem jedynie znasz najlepiej rzeczy ukryte!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

ei nu au nici o ştiinţă, ci urmează o închipuire. Închipuirea nu slujeşte la nimic în faţa adevărului.

Polish

a nie mają oni o tym żadnej wiedzy i idą tylko za przypuszczeniem, a przypuszczenie nie ma żadnej wartości wobec prawdy.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

aduceţi-mi o carte dinaintea acesteia ori o urmă de ştiinţă, dacă spuneţi adevărul.”

Polish

przynieście mi księgę wcześniejszą niż ta; albo też jakiś ślad wiedzy, jeśli jesteście prawdomówni!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

spune: “duhul este din porunca domnului meu, însă vouă vi s-a dat doar puţină ştiinţă.

Polish

powiedz: "duch pochodzi od rozkazu mojego pana, lecz wam dano tylko niewiele wiedzy."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,973,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK