Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
curând vor avea ştire despre ceea ce batjocoresc.
Для них будет, как сказано в Коране, наказание в ближайшей жизни и в будущей, и они убедятся в истинности предупреждений Аллаха, ниспосланных в Коране, над которыми они издевались.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nu batjocoresc ei frumosul nume pe care -l purtaţi?
Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ei hulesc acum, însă curând le vor veni proorocirile despre ceea ce ei batjocoresc.
И уже они [эти многобожники] сочли ложью (Коран), но придут к ним вести о том, над чем они насмехались [они узнают что это была за книга].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
când adevărul vine la ei, ei îl socot minciună. curând vor avea ştire despre ceea ce batjocoresc.
И (ныне) истину за ложь они сочли, Когда она предстала перед ними; Но скоро к ним прибудет весть о верности того, Над чем они (так долго) насмехались.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
totuş oamenii aceştia, tîrîţi de visările lor, îşi pîngăresc la fel trupul, nesocotesc stăpînirea şi batjocoresc dregătoriile.
так точно будет и с сими мечтателями,которые оскверняют плоть, отвергают начальства и злословят высокие власти.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de câte ori căpeteniile poporului său treceau pe lângă el când făcea arca îl batjocoreau.
И делал он [Нух] ковчег, и каждый раз, когда проходила мимо него знать из его народа, они насмехались над ним.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: