Results for muzician translation from Romanian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Turkish

Info

Romanian

muzician

Turkish

müzisyen

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

renumitul compozitor şi muzician balcanic goran bregovic va susţine concerte la tirana în 1 şi 2 aprilie.

Turkish

Ünlü balkan besteci ve müzisyen goran bregoviç 1 nisan ve 2 nisan tarihlerinde tiran'da konserler vermeyi planlıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

filmul prezintă povestea unui muzician, a unei femei şi a unui bărbat la vârsta de mijloc care călătoresc împreună spre istanbul.

Turkish

filmde, birlikte İstanbul'a giden bayan bir müzisyenle orta yaşlı bir adamın hikayesi anlatılıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

el se prezintă ca un muzician de o factură diferită, dar care reflectă în melodiile sale o slăbiciune pentru tot ce înseamnă balcanii.

Turkish

alternatif bir müzisyen olarak ön plana çıkmasına karşın, şarkılarında balkanlar'la ilgili her noktada duygusallaşıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

Înainte de a emigra, yevdjevich a avut o carieră de succes ca muzician pop sub numele de "gino banana".

Turkish

göç etmeden önce, "gino banana" adıyla pop müzisyeni olarak zaten başarılı bir kariyeri vardı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

"ibo este cel mai mare muzician al nostru, iubit atât de turci, cât şi de kurzi", a pus el.

Turkish

unsur, "İbo, hem türkler hem de kürtler tarafından sevilen çok büyük bir müzisyendi." dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

soprana croată marija kuhar sosa a câştigat premiul pentru cel mai bun tânăr muzician al anului, au anunţat în 29 decembrie orchestra filarmonică din zagreb şi banca poştală croată.

Turkish

zagrep filarmoni orkestrası ve croatian postal bank 29 aralık'ta yaptıkları duyuruda, hırvat sporano marija kuhar sosa'nın yılın en İyi genç müzisyeni ödülünü kazandığını açıkladılar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

djordje david, un alt muzician de rock şi motociclist din cadrul clubului harley davison, a declarat pentru setimes. „mă simt ca acasă aici.

Turkish

rock müzisyeni ve harley davidson club üyesi olan corce david de setimes'e verdiği demeçte, "burada kendimi evimde gibi hissediyorum.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

În cadrul manifestărilor, primarul tiranei, edi rama, a inaugurat o piaţă publică lângă academia de arte denumită după faimosul muzician, născut la varşovia în 1 martie 1810.

Turkish

kutlamalar kapsamında, tiran belediye başkanı edi rama sanat akademisi yakınında 1 mart 1810'da varşova'da doğan ünlü müzisyenin adını taşıyan bir meydanın açılışını gerçekleştirdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

festivalul şi-a pierdut, de asemenea, statutul internaţional, de vreme ce un singur muzician străin, un violonist din turcia, a fost prezent la eveniment

Turkish

festival, sadece tek bir yabancı müzisyenin, türkiye'den bir kemancının çalması nedeniyle uluslararası statüsünü de kaybetti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

bienala de muzica va continua pana pe 12 aprilie, atragand un numar de muziciani straini.

Turkish

birçok yabancı müzisyenin katıldığı müzik bienali 12 nisan'a değin sürecek.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,392,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK