Results for основать translation from Russian to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Chinese (Simplified)

Info

Russian

основать

Chinese (Simplified)

建立

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Право основать семью

Chinese (Simplified)

建立家庭权

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Кроме того, НРКМДЖ обеспечивал микрокредитование женщин, не имеющих средств основать свое дело.

Chinese (Simplified)

此外,缅甸妇女事务全国委员会向希望工作但缺少资金的妇女发放小额贷款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Фактически их "право вступить в брак и основать семью " никогда не оспаривалось.

Chinese (Simplified)

事实上,他们 "结婚和建立家庭的权利 "从未受到任何异议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Была поставлена цель увеличить число поселенцев, зафиксировать территориальные границы и основать новые рыболовецкие порты.

Chinese (Simplified)

其目的在于增加群岛定居者人数,确定领土边界,寻找新的渔港。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Указом 1828 года Пачесо получил юго-восточные земли острова Соледад, с тем чтобы в течение трех лет основать колонию.

Chinese (Simplified)

在1828年的一项法令中,pancheco被授予了索雷达岛东南部土地,准许其在三年之内开拓殖民地。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

- обладает избирательными правами, может основать политическую партию, общественное объединение и обеспечивать их руководство или представительство;

Chinese (Simplified)

- 可以作为选民,可以成立一个政党、协会,并担任其领导或代表;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Организации Объединенных Наций нужно провозгласить международное десятилетие людей африканского происхождения с 2012 года, а также основать фонд развития и постоянный форум людей африканского происхождения.

Chinese (Simplified)

敦促联合国宣布自2012年起的十年为国际非洲裔人十年,并建立一个发展基金和非洲裔人问题常设论坛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

После консультаций с заинтересованными сторонами правительство пришло к выводу, что население сельских районов нуждается в профессиональной подготовке и консультационных услугах, чтобы воспользоваться своими сбережениями и основать малые предприятия.

Chinese (Simplified)

在与利益有关者协商之后,政府确定乡村人口需要培训和咨询服务,从而学会利用储蓄开办小型企业。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

В 1986 году гн Кардозу был избран в сенат Бразилии от штата Сан-Паулу, а два года спустя помог основать центристскую социал-демократическую партию.

Chinese (Simplified)

1986年,卡多佐先生当选为代表圣保罗州的巴西参议员,两年后协助成立中间派的社会民主党。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

17. Оратор интересуется, включает ли Программа Сара для женщин-иммигрантов возможность получения микрокредита, который позволит женщинам-мигрантам основать собственный бизнес.

Chinese (Simplified)

17. 她想知道面向移民妇女的sara方案是否包括小额信贷办法以使移民妇女能够建立自己的企业。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

В последние годы мы являемся свидетелями беспрецедентного научного прогресса, принесшего человечеству великие блага, однако мы пока не можем основать науку справедливого распределения этих благ между всеми, науку, обеспечивающую всем гражданам мира равный доступ к ним.

Chinese (Simplified)

近年来,我们生活在前所未有的科学进步的时代,这种进步为人类产生了极大的福利,但我们尚未找到充分分享的科学,也就是确保使世界所有的公民都公平地获得进步利益的科学。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

1. Лица, не являющиеся гражданами стран Европейского экономического пространства (ЕЭП), которые прибыли в Ирландию с целью найти работу, основать свое дело или учиться.

Chinese (Simplified)

1. 非欧洲经济区(eea)的国民到爱尔兰来工作,建立企业或学习。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

6. Г-н Чивили (помощник Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросам Департамента по экономическим и социальным вопросам), представляя только что назначенного Директора Колледжа персонала системы Организации Объединенных Наций, говорит, что решение основать Колледж персонала содействовало распространению и поддержанию вновь обретенного единства цели, которое проявилось в последние годы в системе Организации Объединенных Наций.

Chinese (Simplified)

civili先生(经济和社会事务部政策协调和机构间事务助理秘书长)介绍了新任命的联合国职员学院院长,他说成立职员学院这一决定有助于传播和保持联合国系统内近几年出现的新的目标一致。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,668,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK