Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Полученные замечания размещались бы на сайте.
秘书处收到的意见也会在网站上公开。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Эти доклады размещались также на веб-сайте МДЖ.
这些报告也可以在妇女事务部的网站上查阅。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Объявления в газетах не размещались вследствие нехватки средств
由于资金限制没有刊登新闻广告
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
● Реабилитация территорий, на которых размещались лагеря беженцев
复原难民营原设地;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В вышеуказанных приютах до настоящего времени размещались 76 человек.
上述庇护所目前共接收了76名受害者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Жители лагеря размещались в 31 палатке, разделенных на два блока.
该设施有31个帐篷,分为两组。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Все публикации кампании размещались на специальном вебсайте www.stopnasilinadetech.cz.
所有运动的出版物都张贴在专门的网站www.stopnasilinadetech.cz上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Такие посты оборудовались внутри древних построек или размещались на их развалинах.
这些岗哨或将古建筑围入其中,或建在其遗址之上。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
250. Дети размещались в различных частях здания в зависимости от возраста и пола.
250. 儿童根据不同的年龄和性别住在教养院的不同部分。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В здании, где размещались эти работники, имелись 12 комнат и центральный коридор.
这些建筑是这些雇工的住所,有12个房间,中间是过道。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В 11 лагерях было размещено около 200 000 беженцев, а еще 18 000 размещались на границе.
11个难民营中有大约200,000名难民,还有18,000名难民仍然被安置在边界上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Люди размещались в сгоревших домах, сараях, будках, школах, гаражах и прицепах.
这些人被安置在烧毁的房子、仓库、棚屋、学校、车房和活动房屋。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
7. До 1970х годов ПИИ в добывающей промышленности размещались главным образом ТНК нескольких развитых стран.
7. 1970年代以前,采掘工业的外国直接投资主要来自几个发达国家的跨国公司。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
231. В передней части дома было помещение с двумя кроватями и телевизором, где размещались двое полицейских.
231. 在这所房舍的前方有一间屋子,里面摆放着一台电视和两张床铺,这是两名警官居住的地方。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
592. В октябре 2001 года в Албании выходило 15 ежедневных газет, большинство из которых размещались на Интернете.
592. 2001年10月,阿尔巴尼亚有15家日报,其中大部分在因特网上都有电子版。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вопросы деколонизации обсуждались в ходе радиопрограмм Организации Объединенных Наций и размещались на многоязычном портале Центра новостей Организации Объединенных Наций.
与非殖民化有关的问题一直是联合国电台播放的节目和多语文的联合国新闻中心门户网站的工作重点。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
40. До 70-х годов ПИИ в добывающей промышленности размещались главным образом транснациональными корпорациями нескольких развитых стран.
40. 直到1970年代,在采掘工业开展外国直接投资活动的主要是少数发达国家的大型跨国公司。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- несколько зданий, где размещались социальные центры, которыми управляет министерство, были отданы под ясли и детские сады.
- 该部有一些用作社会中心的建筑物被指定用作托儿所或幼儿园。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
62. В отчетный период (1 января − 31 декабря 2010 года) в данном приюте размещались шестнадцать человек.
62. 在报告所述期间(2010年1月1日至12月31日),共有16人住在庇护所。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
В 2011 - 2012 годах эти записи также размещались на веб-сайте Организации Объединенных Наций "webcast ".
2011-2012年,录制播报还张贴在联合国网播网站。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting