Results for руководствоваться translation from Russian to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Chinese

Info

Russian

руководствоваться

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Chinese (Simplified)

Info

Russian

iv. Чем нам руководствоваться?

Chinese (Simplified)

四、 指导我们的是什么?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И нам следует руководствоваться им.

Chinese (Simplified)

我们必须坚持它。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Важно руководствоваться решением 62/557.

Chinese (Simplified)

重要的是,我们必须遵守第62/557号决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вы должны руководствоваться взаимными интересами.

Chinese (Simplified)

你们当以相互利益为指导。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

32. Следует руководствоваться комплексным подходом.

Chinese (Simplified)

32. 需要采取一种综合方法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Всегда нужно руководствоваться здравым смыслом.

Chinese (Simplified)

智慧总是必胜。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В своем подходе мы будем руководствоваться:

Chinese (Simplified)

我们的办法以下列原则为指导:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они продолжают руководствоваться своими узкими интересами.

Chinese (Simplified)

它们继续以狭隘的利益为指导。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Наоборот, она будет руководствоваться решением Комитета.

Chinese (Simplified)

反而,她要以委员会的决定为指导方针。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Секретариату ЮНКТАД следует руководствоваться рекомендациями Комиссии.

Chinese (Simplified)

他鼓励贸发会议秘书处就委员会的建议采取后续行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

Миссия будет руководствоваться следующими шестью принципами:

Chinese (Simplified)

特派团将遵循六项原则:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

109. Следует руководствоваться подходом, основанным на взаимодействии.

Chinese (Simplified)

109. 应该在合作的基础上采取一种方法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В нашей совместной работе давайте руководствоваться следующим:

Chinese (Simplified)

"当我们一起努力实现这些目标时,应以这样的方针为指导:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

4. Стороны будут руководствоваться следующими принципами сотрудничества:

Chinese (Simplified)

4. 各方行动应遵循下列合作原则:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В развитии населенных пунктов следует руководствоваться принципом устойчивости.

Chinese (Simplified)

解决人类住区问题必须坚持可持续发展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

172. Совещание Сторон согласилось руководствоваться своими обычными процедурами.

Chinese (Simplified)

172.缔约方会议商定按照其惯例开展议事工作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

f. информацию относительно обязательств основателей руководствоваться политикой учреждения;

Chinese (Simplified)

f. 创办者遵守该机构政策的义务;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

По предложению Председателя ВОО принял решение руководствоваться этой программой работы.

Chinese (Simplified)

经主席提议,履行机构同意以这个工作方案为基础开展工作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

При толковании вышеизложенного требования a) следует руководствоваться следующими принципами.

Chinese (Simplified)

下列准则旨在阐释上文(a)分段的要求。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

При разработке проектов технического сотрудничества следует руководствоваться географически сбалансированным подходом.

Chinese (Simplified)

在制定技术合作项目时,应当确保采用一种地域平衡的方式。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,831,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK