Ask Google

Results for дуновение translation from Russian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Czech

Info

Russian

И вот только одно сотрясение [дуновение в Рог] –

Czech

A ozve se jen zvuk jediný,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И вот только одно сотрясение [дуновение в Рог] –

Czech

Však pouze jediné se ozve (varovné) zavřesknutí

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Приобретение сокровища лживым языком – мимолетное дуновение ищущих смерти.

Czech

Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И когда придет Величайшее бедствие [второе дуновение в Рог], –

Czech

A až nadejde ten převrat nesmírný

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И когда придет Величайшее бедствие [второе дуновение в Рог], –

Czech

Když pak přijde rozvrácení převelké;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.

Czech

Rozpomeň se, ó Pane, že jako vítr jest život můj, a oko mé že více neuzří dobrých věcí,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А Соломону ветер - утреннее его дуновение было месяц, и вечернее дуновение его - месяц.

Czech

A Šalomounovi jsme podrobili vítr; a ranní vítr vane po měsíc celý a večerní vane rovněž celý měsíc.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы и Сулайману подчинили ветер, который утром или вечером в одно дуновение проходит путь, равный обычному месячному ходу.

Czech

A Šalomounovi jsme podrobili vítr; a ranní vítr vane po měsíc celý a večerní vane rovněž celý měsíc.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и последует за ней следующая [произойдет другое дуновение в Рог, после которого начнется воскрешение умерших],

Czech

a přijde po ní následující,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и последует за ней следующая [произойдет другое дуновение в Рог, после которого начнется воскрешение умерших],

Czech

druhé přijde po něm (troubení):

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В тот день, когда сотрясется сотрясающаяся [произойдет первое дуновение в Рог, после которого творения умрут]

Czech

V den, kdy rozezní se znějící

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В тот день, когда сотрясется сотрясающаяся [произойдет первое дуновение в Рог, после которого творения умрут]

Czech

v den, kdy zazvučí (roh) zvučící,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ – трава.

Czech

Usychá tráva, květ prší, jakž vítr Hospodinův povane na něj. V pravděť jsou lidé ta tráva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И убоятся имени Господа на западе и славы Его – на восходе солнца. Если враг придет как река, дуновение Господа прогонит его.

Czech

I budou se báti na západ jména Hospodinova, a na východu slunce slávy jeho, když se přivalí jako řeka nepřítel, jejž duch Hospodinův preč zažene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А если постигнет их дуновение наказания Господа твоего, они скажут: "О, горе нам, мы были только неправедны!"

Czech

A jestliže se jich dotkne jen jediné dechnutí trestu Pána tvého, vykřiknou: "Běda nám, my vskutku nespravedliví jsme byli!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

А если постигнет их дуновение наказания Господа твоего, они скажут: "О, горе нам, мы были только неправедны!"

Czech

Však když dotkne se jich dechnutí trestu Pána tvého, říkají: „Běda nám, neb zajisté byli jsme nepravostni.“

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Но как скоро одно лишь дуновение от наказания Божия коснется их, они говорят: "О горе нам! Мы стали злочестивы".

Czech

A jestliže se jich dotkne jen jediné dechnutí trestu Pána tvého, vykřiknou: "Běda nám, my vskutku nespravedliví jsme byli!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Но как скоро одно лишь дуновение от наказания Божия коснется их, они говорят: "О горе нам! Мы стали злочестивы".

Czech

Však když dotkne se jich dechnutí trestu Pána tvého, říkají: „Běda nám, neb zajisté byli jsme nepravostni.“

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

А если их коснется дуновение кары твоего Господа, то они непременно скажут: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!».

Czech

A jestliže se jich dotkne jen jediné dechnutí trestu Pána tvého, vykřiknou: "Běda nám, my vskutku nespravedliví jsme byli!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

А если их коснется дуновение кары твоего Господа, то они непременно скажут: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!».

Czech

Však když dotkne se jich dechnutí trestu Pána tvého, říkají: „Běda nám, neb zajisté byli jsme nepravostni.“

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK