Results for придерживаясь translation from Russian to Czech

Russian

Translate

придерживаясь

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Czech

Info

Russian

После этого Мы поселили сынов Исраила на доброй земле, где они жили, придерживаясь своей религии, избавившись от угнетения и пользуясь всеми благами.

Czech

a usadili jsme dítka izraele na místě spolehlivém a uštědřili jsme jim obživu výtečnou.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И тот, кто желает, избирает путь к своему Господу, веруя в Аллаха и придерживаясь богобоязненности. Этот путь приведёт его к прощению Аллаха, в Его рай.

Czech

toto je věru připomenutí; a kdo si přeje, ať k pánu svému cestu nastoupí,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И из народа Мусы были люди которые, придерживаясь религии Аллаха, остались на пути Истины, переданной Мусой от Аллаха, вели других к этому пути и справедливо судили и действовали.

Czech

a jsou někteří mezi lidem mojžíšovým, již vedou druhé dle pravdy a dle ní jednají spravedlivě.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Повинуйтесь Аллаху, выполняя то, что Он повелел вам, и следуйте за посланником, придерживаясь того, к чему он призывает вас, и не делайте свои дела пустыми, обратив их в прах.

Czech

poslouchejte boha a poslouchejte posla jeho a nečiňte nicotným konání své!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если бы они, уважая тебя и придерживаясь правил приличия, потерпели, пока ты сам выйдешь к ним, это было бы лучше для их веры. Поистине, прощение Аллаха велико и Его милосердие безгранично!

Czech

kdyby trpělivě vyčkali, dokud k nim nevyjdeš, bylo by to pro ně lepší; a bůh je odpouštějící, slitovný.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А если он вернется, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны [строго придерживаясь решения Аллаха и затем Его посланника и не отдавая предпочтений кому-либо]: поистине Аллах любит беспристрастных!

Czech

a když se skloní, usmiřte obě strany spravedlivě a buďte nestranní, neboť bůh věru miluje ty, kdož jsou nestranní!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,919,515,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK