Ask Google

Results for психопатологический translation from Russian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

Первый в истории психопатологический калейдоскоп.

English

The first psychological kaleidoscope in history.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он сказал, что это должно быть понято как действительная форма религиозного выражения, а не как психопатологический симптом.

English

He said that it must be understood as a valid form of religious expression and not as a psycho-pathological symptom.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Духовная оценка этого психопатологического состояния может быть представлена как выставление себя напоказ.

English

The spiritual evaluation of this psy-chopathological state could be portrayed as showing off.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Медицинская наука свидетельствует, что медитация - это добровольное формирование у себя психопатологических синдромов.

English

Medical research shows that meditation - is the voluntary formation of psychopathological syndromes.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Психиатр по своей старой медицинской специальности, Адлер часто подходил к политическим событиям, "особенно австрийским", говорил он иронически, – с психопатологической точки зрения.

English

A psychiatrist by profession, Adler often approached political events “especially Austrian,” he would remark ironically from the psychopathological point of view.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Разъяснительная работа среди населения должна касаться главным образом нормальных реакций, поскольку на этом этапе (и приблизительно в течение первых четырех недель после наступления чрезвычайных обстоятельств) широкое распространение информации о психопатологических проявлениях может потенциально нанести непреднамеренный ущерб.

English

Focus of public education should primarily be on normal reactions, because widespread suggestion of psychopathology during this phase (and approximately the first four weeks after) may potentially lead to unintentional harm.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Помимо болезненных или уменьшающих удовольствие ритуалов, приведенных в Таблице 1, важно заметить, что в большинстве патристских культур в какой-то момент своего отдаленного или недавнего прошлого имели место серьезные психопатологические социальные растройства, которые служили одобренным обществом выходом убийственного гнева по отношению к детям и женщинам (такие, как ритуальное убиение детей, вдов, ведьм, проституток, и т.д.), чему сопутсвовало обожествление самых агрессивных и садитски жестоких мужчин (тоталитаризм, божественное право королей).

English

Besides the painful or pleasure-reducing rites given in Table 1, it is important to note that most patrist societies possessed, at some time in their recent or distant past, severe psychopathological social disorders designed for the socially-approved, organized discharge of murderous rage towards children and women (ie., ritual murder of children, widows, "witches", "prostitutes", &c.), with a complement deification of the most aggressive and sadistically cruel males (totalitarianism, divine kingship).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

На основании клинико-психопатологических, экспериментально-психологических, физиологических и биохимических методов исследований выявлены особенности пограничной психопатологии с ведущим астеническим синдромом у военнослужащих срочной службы.

English

On the basis of clinic-psychopathological, experimentally-psychological, physiological and biochemical methods of researches features of boundary psychopathology with a leading asthenic syndrome at military men of urgent service are revealed.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

У многих детей с умственной отсталостью имеются психопатологические расстройства, крайне затрудняющие их воспитание, обучение и развитие.

English

Many children suffering from mental retardation have psychopathological disorders that make their care, education and development extremely difficult.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

382. Отечественные исследования показывают, что до 25% консультаций по какой-либо проблеме здоровья имеют психопатологические компоненты или требуют воздействия на психику пациента, причем этот процент еще выше для стационарных больных, что приводит к росту спроса на медицинскую помощь.

English

382. National surveys show that up to 25 per cent of consultations for any kind of health problem reveal psychosocial components or require some kind of mental-health intervention; this percentage is higher among inpatients, creating a growing need for care.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

С помощью методов психологической терапии проводится лечение различных психопатологических расстройств, наблюдающихся у женщинзаключенных.

English

This is used to address the various psychopathological disorders of female prisoners.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

автор документальных материалов по теме "Психопатологическая история ребенка и семьи "

English

Documentaries Author (field: child and families psychopathology background)

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

С другой стороны, больные с острым психопатологическим состоянием, нуждающиеся в срочном уходе, могут направляться на лечение в эти больницы через отделения экстренной медицинской помощи.

English

On the other hand, patients who suffer from acute psychiatric conditions and require urgent care can be admitted to hospitals for treatment via the Accident and Emergency Departments.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Последствия этого могут принимать форму психопатологических событий, например самоубийств или, по истечении нескольких лет, хронических заболеваний.

English

These effects may be manifested in psychopathological events, such as suicide, or, after a time lag of a few years, in chronic disease.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В медицинском заключении от 15 ноября 2005 года ее семейный врач подтверждает, что она является его пациенткой с 1986 года и что "не наблюдается никаких признаков, свидетельствующих о каком-либо психическом заболевании или каких-либо иных психопатологических отклонениях. [...] ее мыслительные процессы полностью организованы и хорошо структурированы ".

English

In a medical report dated 15 November 2005, her family doctor confirmed that she has been his patient since 1986 and that "[t]here are no indications that suggest any psychiatric illness or any psychopathological irregularity. [...] her thought processes are entirely organized and well structured. "

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

71. Курсанты-директоры пенитенциарных учреждений проходят следующие курсы обучения: действия в стрессовых ситуациях (12 часов), права человека и международные нормы (8 часов), психопатологические реакции (12 часов), предупреждение самоубийств (9 часов), насилие (6 часов), права человека заключенных (3 часа) и т.д.

English

71. Subjects taught to trainee prison directors include: stress management (12 hours); human rights and international standards (8 hours); mental disorders (12 hours); suicide prevention (9 hours); violence (6 hours); and rights of prisoners (3 hours).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

68. В этой связи в ходе их начальной подготовки в НШАПУ курсанты из числа надзирателей пенитенциарных учреждений проходят, в частности, курсы обучения по таким вопросам, как: введение в гуманитарные науки (2 часа), предупреждение самоубийств (7 часов), формирование, развитие личности и психопатологические реакции (16 часов), действия в стрессовых ситуациях (8 часов), поведение в условиях повышенной опасности (2 часа), методы обеспечения надзора (9 часов), навыки общения (7 часов), методы распознавания человеческой личности (6 часов), международные и европейские договоры о защите прав человека (4 часа) и права человека заключенных (4 часа).

English

68. To this end, during their initial training at the National Prison Administration School, trainee prison warders receive instruction in the following areas: introduction to social sciences (2 hours); suicide prevention (7 hours); the construction and development of the personality and mental disorders (16 hours); stress management (8 hours); high-risk behaviours (2 hours); observation (9 hours); communication (7 hours); tools for understanding people (6 hours); European and international human rights instruments (4 hours); and rights of prisoners (4 hours).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Н. Гунасекаран и другие исследователи в 2009 указывают, что может быть связь между депривацией еды и стрессом и частотой психопатологических репереживаний.

English

Gunasekaran et al., 2009, indicate there may be a link between food deprivation and stress on the occurrence of flashbacks.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кроме того, изучение ритуалов, связанных с народными целительскими практиками, бросило вызов западной системе психопатологических категорий и отношениям науки и религии, принятым на Западе.

English

Furthermore, studying the rituals surrounding popular therapies served to challenge Western psychopathological categories, as well as the relationship in the West between science and religion.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

По-видимому, через это до сих пор проведено мало исследований психопатологических репереживаний в курсе когнитивной психологии.

English

This appears to have been followed since very little research has been done on flashbacks in the cognitive psychology discipline.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK