Ask Google

Results for сформировавшейся translation from Russian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

English

Info

Russian

хорошо сформировавшейся

English

well formed

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- покрытыми хорошо сформировавшейся кожурой

English

- covered with well-formed skin

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- хорошо сформировавшейся, без заметных деформаций.

English

Well-formed; not noticeably misshapen.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Russian

- хорошо сформировавшейся; без заметной деформации.

English

- well formed; not noticeably misshapen.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Это связано со сформировавшейся схемой финансирования проекта.

English

This is connected with the arisen scheme for the project’s financing.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- От 2 до 8 листьев полностью сформировавшейся розетки

English

- 2 to 8 leaves to fully shaped rosette in the autumn

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Удавшееся решение объекта в уже сформировавшейся окружающей среде.

English

The fortunate solution of the object in the already established environment.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Она должна быть сформировавшейся певицей, с силой и чувствами.

English

She must be a complete singer, with strenght, feeling.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Угроза для сформировавшейся верхушки общества, обладающей реальной властью

English

Discrimination Threat to established power elites

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

При сформировавшейся прочной связи помочь во многих случаях было невозможно.

English

If the link is long established and strong, it was often impossible to help.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Клубни продовольственного картофеля должны быть покрыты хорошо сформировавшейся кожурой.

English

Ware potatoes must be covered with well-formed skin.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

- покрытыми хорошо сформировавшейся кожурой в случае продовольственного картофеля;

English

Covered with well-formed skin, in the case of ware potatoes;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

в скорлупе с повреждениями, грязью, пятнами или неполностью сформировавшейся скорлупой

English

damaged, dirty, blemished or not well formed shells

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Между этим общим нормативным положением и сформировавшейся практикой возник значительный разрыв.

English

The gap between this general regulation and the evolved practice is significant.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

20. Основные черты системы МИС, сформировавшейся в последние десятилетия, описываются ниже.

English

The IIA universe as it has developed over the past decades is characterized by the following features:

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не оно ли является убедительным свидетельством их самобытности, сформировавшейся на протяжении столетий?

English

Is it not fitting recognition of the identities they have evolved over the course of centuries?

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ремифентанил служил заменителем морфина для испытывающих абстиненцию обезьян со сформировавшейся зависимостью от морфина.

English

Remifentanil substituted for morphine in morphine-dependent withdrawn monkeys.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Положения этого Соглашения находят отражение в нормативной практике, сформировавшейся в последние годы.

English

This reflects in normative form practices that have been evolving over recent years.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

По существу, речь идет о норме, сформировавшейся из обычая и освященной договорным правом.

English

It was a rule of customary origin but established by treaty law.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Выставка знакомит с рекой сформировавшейся 6000 лет назад, ее разными природными и историческими аспектами.

English

The exhibition will acquaint visitors with natural and historical richness of this region.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK