Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Стимулирование, поощрение и признание усовершенствований и достижений уполномочивающих субъектов.
inspiring, encouraging and recognizing improvements and achievements by authorizations.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Он, однако, не представил писем, уполномочивающих его выступать от их имени.
he does not submit, however, letters authorizing him to act on their behalf.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Общины не обязаны также вести книги уполномочивающих актов, ни готовить ежегодный счетный баланс.
nor are they required to keep official minutes or records or to prepare annual accounting statements.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Оценка рисков, последствий и результатов деятельности для населения, уполномочивающих субъектов и других заинтересованных сторон.
evaluating risks, consequences and impacts of activities on populations, authorizations and other interested parties.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Статут Лиги не предусматривал конкретных положений, уполномочивающих Совет или Ассамблею Лиги запрашивать консультативное заключение от имени других.
the league covenant did not expressly authorize the council or the assembly of the league to request advisory opinions on behalf of others.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
В докладе экспертов было рекомендовано расширить мандат МООНЛ с целью включения положений, уполномочивающих ее наладить деятельность полиции, контроль и наблюдение в алмазодобывающих районах.
their report recommended that unmil's mandate should be broadened to include provisions authorizing the policing, monitoring and surveillance of diamond-producing areas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
91. Г-н Веннергрен говорит, что в Пакте не содержится никаких конкретных положений, уполномочивающих Комитет контролировать его осуществление, хотя это заключение может быть сделано косвенным образом.
mr. wennergren said that there was no specific provision in the covenant empowering the committee to monitor its implementation, although the conclusion could be indirectly drawn.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
49. Программа центров по вопросам торговли предназначалась для предоставления услуг, перечисленных в соответствующих уполномочивающих документах (приложение 3), и обеспечения эффективного осуществления инициативы в области эффективности торговли.
49. the trade point programme was intended to provide the services cited in the relevant mandates (annex 3) and to ensure the effective implementation of the trade efficiency initiative.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Юридические лица могут передавать или приобретать ЕСВ, только если в данный момент уполномочивающая Сторона имеет на это право.
legal entities may only transfer or acquire erus if the authorizing party is eligible to do so at that time.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality: