From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ставка на импорт или вытеснение существующих компаний при-водит к потере рабочих мест
peuvent être à l'origine de suppressions d'emplois si elles entraînent une dépendance vis-à-vis des importations ou la délocalisation de sociétés existantes.
a) государству следует контролировать возможное вытеснение местных компаний и поддерживать их конкурентоспособность;
a) les gouvernements devraient surveiller les éventuels effets d'éviction et aider les entreprises locales à affronter la concurrence;
24. Либерализация торговли и структурные изменения могут повлечь за собой вытеснение производства и потерю рабочих мест.
la libéralisation des échanges et les aménagements structurels peuvent entraîner des délocalisations de la production et de l'emploi.
Далее последовали вытеснение постоянно живущего здесь аргентинского населения поселенцами британского происхождения и навязывание островам колониального управления.
il s'est ensuite employé à remplacer la population argentine qui y résidait par des colons d'origine britannique et à imposer une administration coloniale aux îles.
Без этого ПРООН угрожает вытеснение другими крупными организациями (ВТО, Всемирным банком, МВФ, региональными банками и ЕС).
sinon, il sera marginalisé par d'autres grands acteurs (omc, banque mondiale, fmi, banques régionales et ue).
После циклического испытания кассета топливных элементов должна быть наполнена и должен быть измерен объем воды, вытесненной кассетой.
après l'épreuve de cyclage en pression, la cartouche doit être chargée et le volume d'eau déplacé par la cartouche doit être mesuré.