Ask Google

Results for галилейские translation from Russian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские

French

Mais, ayant appris qu`Archélaüs régnait sur la Judée à la place d`Hérode, son père, il craignit de s`y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Работали пять средних школ: Галилейская школа в Бейруте, Биссанская школа в Сидоне, Аль-Аксакская школа в Тире, Назаретская школа в северном районе и Кастальская школа в Бекаа.

French

Les écoles secondaires étaient au nombre de cinq : l'école de Galilée à Beyrouth, l'école de Bissan à Saïda, l'école d'Al-Aqsa à Tyr, l'école de Nazareth dans le nord et l'école de Qastal à Bekaa.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Всего работало три средних школы: Галилейская школа в Бурдж-эль-Бараджне, Биссанская школа в Эйн-эль-Хильве и Аль-Аксанская школа в Рашидии.

French

Cet enseignement est dispensé dans trois établissements de l'Office, l'école de Galilée à Burj-el-Barajneh, l'école de Bissan à Ein el-Hilweh et l'école d'Al-Aqsa à Rashidieh.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В Галилейской и Биссанской школах проходной балл на общих экзаменах по окончании средней школы набрали 84 процента учащихся.

French

Le taux de réussite au baccalauréat à l'école de Galilée et à l'école de Bissan était de 84 %.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ассоциация всемирного дня мира, Центр по вопросам правосудия и международного права, Галилейское общество за охрану здоровья, Центр "Юг ".

French

Association Journée mondiale de la paix (World Peace Day Association), Centre pour la justice et le droit international, The Galilee Society for Health, South Centre.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

3. Израиль делится на несколько географических районов: на густонаселенные средиземноморское побережье и прибрежные равнины, Иудейские горы, окружающие Иерусалим с востока, и горные районы Галилеи и Голанских высот на севере (которые обрываются в Иорданскую впадину и долину реки Иордан, вдоль которой простирается Галилейское море - озеро Киннерет).

French

3. Israël est divisé en plusieurs régions géographiques, dont la côte méditerranéenne et la plaine côtière à forte densité de population, les collines de Judée entourant Jérusalem à l'est et les régions montagneuses de la Galilée et du Golan au nord (qui incluent toutefois la vallée du Jourdain, profondément encaissée et le long de laquelle se situe la mer de Galilée (lac de Tibériade)).

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Израиль не подтвердил, учились ли в прошлом на этих курсах ивуарийские граждане, но информировал Группу о том, что в будущем он предпримет шаги для проверки ивуарийских граждан, посещающих такие курсы (как через Галилейский колледж, так и через посольство в Абиджане), и будет информировать Комитет по санкциям, учрежденный резолюцией 1572 (2004) по Кот-д'Ивуару, если такие курсы будут, как представляется, идти вразрез с соответствующими резолюциями Организации Объединенных Наций.

French

Israël n'a pas confirmé si des ressortissants ivoiriens avaient participé à ces cours par le passé mais a informé le Groupe qu'il prendrait des mesures pour surveiller les Ivoiriens y participant (par le biais du Galilee College et de l'ambassade à Abidjan) à l'avenir, et qu'il en aviserait le Comité des sanctions créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire s'il apparaît que ces cours sont contraires aux résolutions pertinentes des Nations Unies.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

43. В ответ на запросы Группы относительно потенциального обеспечения подготовки ивуарийских граждан израильские власти подтвердили, что в Международном учебном центре по исследованию вопросов национальной безопасности (связанном с Галилейским колледжем) проводятся учебные курсы, открытые для участников из всех африканских стран.

French

En réponse aux demandes du Groupe, qui souhaitait savoir si une formation était éventuellement dispensée à des ressortissants ivoiriens, les autorités israéliennes ont confirmé que le Centre international de formation pour les études de sécurité nationale (associé au Galilee College) offrait des cours ouverts aux participants de tous les pays africains.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

4. Осудить Израиль за его действия на оккупированных сирийских арабских Голанах, в том числе захват земель и водных ресурсов, строительство насыпной плотины около города Кунейтра с целью присвоения воды, забор 7 млн. кубометров из озера Масада и ее отвод на фермы поселенцев, осушение Галилейского моря и озера Хула, лишение сирийских фермеров их важнейших источников воды для орошения своих полей и снабжения скота водой, строительство и расширение поселений и доставку в них поселенцев, эксплуатацию природных ресурсов и осуществление связанных со строительством проектов, самым последним из которых является информационная кампания в отношении строительства новых поселений, которую в декабре 2010 года проводил так называемый Голанский региональный совет под лозунгом "Приезжайте на Голаны ", а также доставка еще 3 тыс. израильских семей для заселения оккупированных сирийских Голан в рамках этого проекта в дополнение к проведению тендера на продажу десяти участков на оккупированных сирийских арабских Голанах для создания виноградников и виноделен, а также введение экономического бойкота и запрета экспорта сельскохозяйственной продукции, произведенной арабским населением.

French

4. De condamner Israël pour ses pratiques dans le Golan arabe syrien occupé, notamment la confiscation de terres et de ressources en eau, y compris par la construction d'un barrage près de la ville de Quneitra, la captation de 7 millions de mètres cubes d'eau du lac de Massada et leur détournement vers les fermes des colons, le drainage de la mer de Galilée et du lac de Hula, privant ainsi les agriculteurs syriens de leurs plus importantes sources d'eau pour irriguer leurs champs et abreuver leur bétail, la construction et l'agrandissement de colonies de peuplement et leur occupation par des colons, l'exploitation des ressources naturelles et les projets de nouvelles constructions,, comme tout récemment la campagne médiatique organisée à cet effet en décembre 2010 par un soi-disant conseil régional du Golan sur le thème > et l'installation de 3 000 nouvelles familles israéliennes dans le Golan arabe syrien occupé dans le cadre de ce projet, auquel il faut ajouter un appel d'offres pour la vente de 10 zones pour y créer des vignobles et des exploitations viticoles et la mise en place d'un boycott économique et l'interdiction de l'exportation des produits agricoles de la population arabe;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Всего работало три средних школы: Галилейская школа в Бурдж-эль-Бараджне, Биссанская школа в Эйн-эль-Хильве и Аль-Аксанская школа в Рашидии.

French

L’Office a trois écoles, l’école Galilée à Burj el Barajneh, l’école Bissan à Ein el-Hilweh et l’école Al-Aqsa à Rashidieh.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В Галилейской школе проходной балл на общих экзаменах по окончании средней школы набрали 88 процентов учащихся по сравнению с 82 процентами в предыдущем году.

French

Le taux de réussite de l’école Galilée au baccalauréat a été de 88 %, contre 82 % l’année précédente.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В Галилейской школе в 10-х, 11-х и 12-х классах обучались 478 учащихся, хотя она рассчитана на 300 учащихся, в результате чего до завершения строительства новых помещений заниматься приходилось в две смены.

French

L’école Galilée accueillait 478 élèves dans les trois années d’enseignement, alors que sa capacité n’est que de 300 élèves, si bien qu’il a fallu mettre en place un système d’enseignement en alternance jusqu’à ce que les nouveaux locaux soient prêts.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В любом случае Голанские высоты размещаются непосредственно напротив Галилейских гор, которые находятся на территории Израиля и которые выше, чем Голанские высоты.

French

De toute façon, face aux hauteurs du Golan, en Israël, se dressent les montagnes de Galilée qui sont bien plus élevées.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Несмотря на тот факт, что в этой резолюции израильскому государству были переданы наиболее плодородные районы Палестины, а также все Галилейское море, которое представляет собой самые большие запасы пресной воды в регионе, это не устроило израильтян, и они, применив свою военную силу, оккупировали территории, предоставленные палестинскому народу, с тем чтобы уничтожить палестинское государство.

French

Alors que la résolution attribuait à l'État israélien les zones les plus fertiles de Palestine, ainsi que la totalité de la mer de Galilée, qui est la grande réserve d'eau potable de la région, les Israéliens, non satisfaits de cet arrangement, ont fait usage de leurs forces militaires pour occuper des territoires alloués à l'État palestinien en vue de le faire disparaître.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В Ливане работали пять средних школ БАПОР: Галилейская школа в Бейруте, Биссанская школа в Сайде, Аль-Аксакская школа в Тире, Назаретская школа в северном районе и Кастальская школа в Бекаа.

French

Il en a maintenu cinq : l'école de Galilée à Beyrouth, de Bissan à Saïda, d'Al-Aqsa à Tyr, de Nazareth dans le nord et de Qastal à Bekaa.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В настоящее время пять таких районных центров получают финансовую поддержку со стороны министерства: Голанский центр научных исследований и разработок, Центр Мицпеха Рамона, расположенный на севере пустыни Негев; Катифский центр по изучению прибрежных пустынных районов; Галилейский центр научных исследований и разработок (содействующий осуществлению научных исследований и разработок проживающими в Израиле арабскими учеными); и Хацевахский центр научных исследований и разработок, расположенный в южной части Аравы в районе пустыни Негев.

French

Il subventionne actuellement cinq centres régionaux : Le Centre de R&D du Golan, le centre Mitzpeh Ramon (zone nord du Néguev), le Centre Katif pour l’étude des déserts côtiers, le Centre de R&D de Galilée (qui encourage les activités de R&D des scientifiques arabes israéliens), et le Centre de R&D Hatzevah (région d’Arara - sud du Néguev).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

В этих случаях ВСООНЛ пользуются сейчас двумя больницами в Израиле (Западно-Галилейская больница в Нахарии и Рамабамский медицинский центр) и одной больницей в Ливане (больница Сауда Хаммуд).

French

La FINUL fait actuellement appel à deux hôpitaux en Israël (Western Galilee Hospital à Naharija et Ramabam Medical Centre) et à un hôpital au Liban (Hôpital Sauda Hammoud) pour ces cas.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В единственной средней школе Агентства - Галилейской школе в Бурдж-эль-Бараджне - в 11-13-х классах обучалось 333 учащихся, что превышает ее вместимость (300 человек), в результате чего один из 13-х классов пришлось размещать в близлежащем школьном здании.

French

L'école de Galilée, à Burj el-Barajneh, est l'unique établissement de l'Office d'enseignement secondaire de deuxième cycle; conçue pour accueillir 300 étudiants de niveaux 11 à 13, elle en a reçu 333, et les élèves du niveau 13 ont dû suivre leurs cours dans un local scolaire proche.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В августе 1996 года первой группе из 30 выпускников Галилейской школы были выданы аккредитованные аттестаты бакалавров второй степени, причем доля учащихся, успешно сдавших экзамены на получение среднего образования, составила 67 процентов.

French

Les 30 premiers diplômés ont reçu leur attestation de baccalauréat II, officiellement reconnu, en août 1996, les élèves en fin de scolarité ayant obtenu un taux de réussite de 67 % à l'examen général sanctionnant les études secondaires.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Работало пять средних школ: Галилейская школа в Бейруте, Биссанская школа в Сидоне, АльАксаская школа в Тире, Назаретская школа в северном районе и Кастальская школа в Бекаа.

French

Les écoles secondaires sont au nombre de cinq : l'école de Galilée à Beyrouth, l'école de Bissan à Sidon, l'école d'Al-Aqsa à Tyr, l'école de Nazareth dans le Nord et l'école de Qastal à Bekaa.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK