Results for перехватывать translation from Russian to French

Russian

Translate

перехватывать

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

Перехватывать вывод

French

afficher la sortie

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Перехватывать все нажатия клавиш

French

capturer toutes les touches possibles

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Перехватывать вывод запущенной программы.

French

afficher la sortie du programme exécuté.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Запрещает qt перехватывать мышь или клавиатуру

French

demande à qt de ne jamais capturer la souris ou le clavier

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Никогда не перехватывать информацию с клавиатуры и мыши.

French

indique à qt de ne jamais capturer la souris ou le clavier.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Эта технология позволяет не только перехватывать баллистические ракеты, но и поражать спутники.

French

cette technologie permet d'intercepter des missiles balistiques ainsi que de toucher des satellites.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

АТС может перехватывать и задерживать грузы, которые ввозятся или вывозятся без соответствующего разрешения.

French

il a le pouvoir d'intercepter et de saisir les biens qui sont importés ou exportés sans autorisation légale.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Среди прочего, было расширено право подслушивать телефонные разговоры и перехватывать сообщения иным образом.

French

en particulier, le droit de procéder à des écoutes téléphoniques ou d'intercepter des communications par d'autres moyens a été élargi.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но у меня сегодня нет намерений перехватывать этот большой шанс у наших партнеров и друзей из гражданского общества.

French

je n'ai cependant pas l'intention de ravir la vedette à notre partenaire de la société civile et à nos amis en cette grande occasion.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сотрудники правоохранительных органов в настоящее время способны выявлять и перехватывать торговцев живым товаром на пограничных пунктах.

French

ainsi, les agents chargés de faire respecter la loi aux postes frontières sont désormais en alerte et capables d'intercepter les trafiquants.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Была установлена система обнаружения с помощью радаров, позволяющая перехватывать эти лодки до их прибытия и вынуждать их вернуться.

French

un système de détection par radar a été établi pour intercepter ces bateaux avant leur arrivée et les contraindre à rebrousser chemin.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

2) перехватывать другие почтово-телеграфные отправления с помощью специальной аппаратуры (прочий перехват);

French

2) utilisation de dispositifs d'écoute (autre forme d'interception);

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

С осени прошлого года мы проводим летные испытания, чтобы выяснить, действительно ли эта система НПРО может надежно перехватывать баллистические ракеты.

French

depuis l'automne dernier, nous avons réalisé des essais en vol pour vérifier que le système pouvait effectivement intercepter un missile balistique.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Лишь при некоторых обстоятельствах, определенных законом, можно перехватывать и вскрывать почтовые отправления, а также записывать на пленку телефонные переговоры.

French

dans certaines circonstances, prévues par la loi, il est possible d'intercepter et d'ouvrir un courrier et d'écouter des conversations téléphoniques.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Береговая охрана осуществляет особенно тщательное патрулирование международных портов и судов, и кораблям Береговой охраны предоставлено полное право перехватывать суда, подозреваемые в незаконной деятельности.

French

le garde patrouille les ports et inspecte les navires internationaux de manière particulièrement consciencieuse ; les garde-côtes ont tous pouvoirs pour intercepter les navires soupçonnés d'activités illégales.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

22. Лидеры Фронта ПОЛИСАРИО продолжают перехватывать международную гуманитарную помощь и вводить международное сообщество в заблуждение относительно условий жизни в лагерях Тиндуфа, а международное сообщество хранит молчание.

French

les dirigeants du front polisario continuent de détourner l'aide humanitaire internationale et de tromper la communauté internationale sur les conditions de vie dans les camps de tindouf, et la communauté internationale reste muette.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

24. Возможности перехвата: способность ракет класса > перехватывать самолеты на больших или малых высотах зависит от скорости и точности попадания ракет.

French

capacité de défense/d'interception : les missiles surface-air font appel à la vitesse et à la précision pour intercepter des aéronefs volant à haute ou à basse altitude.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

45. Швейцария указала, что в январе 2002 года в стране начал действовать федеральный закон о контроле над перепиской и электронными сообщениями, который позволяет перехватывать телекоммуникационные сообщения и почтовые отправления при условии соблюдения всех соответствующих требований.

French

45. la suisse a répondu que la législation fédérale sur la surveillance de la correspondance et des télécommunications, qui était entrée en vigueur en janvier 2002, autorisait l'interception des télécommunications et de la correspondance sous réserve que toutes les conditions requises soient réunies.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Таможенным управлением разработана система компьютерного обеспечения, которая помогает перехватывать любые товары, которые считаются создающими опасность, независимо от типа таможенного прохождения или вида транспорта, которые могут использоваться для незаконных товаров.

French

l'administration des douanes s'est dotée d'un système informatisé qui lui permet d'intercepter tout article jugé dangereux, quels que soient la procédure douanière suivie ou le moyen de transport utilisé.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В Заявлении о принципах перехвата предлагаются различные виды политических обязательств, в частности обязательство не способствовать перевозке таких материалов, перехватывать их в случае необходимости и сотрудничать с этой целью, в частности в том случае, когда заинтересованные страны не располагают возможностями для принятия мер.

French

la déclaration sur les principes d'interception propose différents types d'engagements politiques, en particulier ceux de ne pas contribuer à de tels transports, de les intercepter le cas échéant et de coopérer à cette fin, en particulier dans le cas où les pays concernés n'ont pas eux-mêmes les moyens d'agir.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,919,952,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK