Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Вот что он мне ответил.
ecco quello che mi ha risposto.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Но вот что ты мне скажи...
ma, ecco, cosa mi devi dire...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот что будет.
ecco quello che accadrà.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Что они делали?
cosa stavano facendo?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот что значит техника.
ecco, cosa vuol dire la tecnica.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот, что будет отправлено .
questo è il messaggio che verrà inviato a .
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Ведь они мне не отдадут его.
perché non me lo renderanno.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Бог знает, что они нечестивы.
allah conosce bene i prevaricatori.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Плохо то, что они делают!
quanto male c'è in quello che fanno.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Вот что он говорит о новаторстве:
a proposito dell'innovazione, egli sostiene:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
-- А вот что мы сделаем завтра.
— ma, ecco cosa facciamo domani.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот что она сделала, -- сказал он.
ecco quello che ha fatto — egli disse.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Еще вот что они делали Мне: оскверняли святилище Мое в тот же день, и нарушали субботы Мои;
ancor questo mi hanno fatto: in quello stesso giorno hanno contaminato il mio santuario e profanato i miei sabati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Да вот что хотите, я не могла.
— sì, ecco, che volete, non potevo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот что рассказал Омар Эльхади (omar elhadi):
sono stato fermato da un ufficiale di polizia che mi ha chiesto: «cosa sta facendo?».
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот что он так говорит о стоимости на жилье:
e rispetto al prezzo degli appartamenti aggiunge:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.
di cui questa è la lettura: mene, tekel, peres
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Товарищ его скажет: "Вот что у меня готово".
e dirà il suo compagno: “ecco quello che ho pronto”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вот, что тебе нужно больше всего, когда сроки поджимают.
non desideri altro quando insegui delle scadenze.
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот что сказал по этому поводу сам Сноуден в интервью guardian :
il whistle-blowing è un atto di responsabilità morale in risposta all'attività immorale di chi sta al potere.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: