From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Бывшие прежде них верили лжи, и за то как страшно было мое негодование!
本当にあなたがた以前の者たちも,(わが警告を)嘘であるとした。それであが不興が如何に(恐ろしいもので)あったか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
За то Я наказал тех, которые не поверовали. И каково было Мое негодование!
それでわれは,これら不信心の者を罰した。わが怒りの何と激しかったことよ。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его – Мое негодование!
ああ、アッスリヤはわが怒りのつえ、わが憤りのむちだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Еще немного, очень немного, и пройдет Мое негодование, и ярость Моя обратится на истребление их.
ただしばらくして、わが憤りはやみ、わが怒りは彼らを滅ぼすからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И утолю над тобою гнев Мой, и отступит от тебя негодование Мое, и успокоюсь, и уже не буду гневаться.
そしてあなたに対するわが憤りをしずめ、わがねたみをあなたから離し、わたしは心を安んじて、再び怒ることをしない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Итак изолью на них негодование Мое, огнем ярости Моей истреблю их, поведение их обращу им на голову, говорит Господь Бог.
それゆえ、わたしはわが怒りを彼らの上に注ぎ、わが憤りの火をもって彼らを滅ぼし、彼らのおこないを、そのこうべに報いたと、主なる神は言われる」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и обитатели Мадйана; лжецом был объявлен Муса. Я отсрочил неверным, потом схватил их, каково было Мое негодование!
マドヤンの住民も(信じなかった)。またムーサーも拒否された。それでもわれは不信者に猶予を与え,結局かれらに懲罰を与えた。われの拒否はどんなものであったのか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
может быть, они вознесут смиренное моление пред лице Господа и обратятся каждый от злого пути своего; ибо велик гнев и негодование, которое объявил Господь на народ сей.
彼らは主の前に祈願をささげ、おのおのその悪い道を離れて帰ることもあろう。主がこの民に対して宣告された怒りと憤りは大きいからである」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И взял он сына своего первенца, которому следовало царствовать вместо него, и вознес его во всесожжение на стене. Это произвело большое негодование в Израильтянах, и они отступили от него и возвратились в свою землю.
自分の位を継ぐべきその長子をとって城壁の上で燔祭としてささげた。その時イスラエルに大いなる憤りが臨んだので、彼らは彼をすてて自分の国に帰った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Предшественники их верили лжи; им Мы не доставляли и десятой доли из того, что дали этим, и они считали наших посланников лжецами: за то каково было мое негодование!
かれら以前の者も(真理)を嘘であるとした。われが昔の人々に与えたものは(マッカの人びとにとっては)十分の一にも達しない程(優遇)したのに,われの預言者を嘘つき呼ばわりした。わが怒りは何と激しかったことか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Потом схватил Я тех, которые были неверными [подверг их различным видам наказания]. И каково же было Мое негодование (что на них пало губительное наказание)!
それでわれは,これら不信心の者を罰した。わが怒りの何と激しかったことよ。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[[Неверующие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Коран, замышляют козни, чтобы стереть с лица земли истину и увековечить ложь. Аллах же замыслил козни, чтобы истина стала очевидной и сокрушила ложь, несмотря на негодование неверующих.
だから不信者たちを猶予し,暫く放任するがいい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: