Results for Давай дружить translation from Russian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Portuguese

Info

Russian

Давай дружить

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

давай, ребята

Portuguese

bora galera

Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

давай, блядь,

Portuguese

vamo caralho

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

эй, давай поговорим

Portuguese

sim

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Давай повторим урок 5.

Portuguese

vamos repassar a lição 5.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Давай уедем завтра утром.

Portuguese

vamos embora amanhã de manhã.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Давай встретимся в шесть тридцать.

Portuguese

encontremo-nos às 6h30.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Давай серьёзно поговорим о твоём будущем.

Portuguese

vamos ter uma séria conversa sobre o seu futuro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Давай же, ты просто обязан сейчас быть здесь.

Portuguese

osman orsal ferido por um cartucho de gás lacrimogéneo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Давай же близкому его право, и бедняку, и путнику.

Portuguese

concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

[Давай] поглядим на него, [где он?] - предложит он.

Portuguese

(ser-lhes-á dito): quereis observar?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.

Portuguese

dá a todo o que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho reclames.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоббыть свидетелем неправды.

Portuguese

não levantarás falso boato, e não pactuarás com o ímpio, para seres testemunha injusta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Верующие да не будут дружить с неверующими, пренебрегая [дружбой] с верующими.

Portuguese

que os fiéis não tomem por confidentes os incrédulos, em detrimento de outros fiéis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,

Portuguese

alonga de mim a falsidade e a mentira; não me dês nem a pobreza nem a riqueza: dá-me só o pão que me é necessário;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И давай положенное [в качестве благотворительности] родственнику, бедняку и путнику, но не расточай безмерно,

Portuguese

concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante, mas não sejas perdulário,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Возбуждай своим голосом, кого сможешь, пускай в ход против них свою конницу и пехоту, дели с ними их богатства и детей и давай им обещания.

Portuguese

seduze com a tua voz aqueles que puderes, dentre eles; aturde-os com a tua cavalaria e a tua infantaria; associa-te a elesnos bens e nos filhos, e faze-lhes promessas!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Аллах запрещает вам дружить только с теми, которые сражались с вами из-за веры, выгоняли вас из ваших жилищ и способствовали вашему изгнанию.

Portuguese

deus vos proíbe tão-somente entrar em privacidade com aqueles que vos combateram na religião, vos expulsaram devossos lares ou que cooperaram na vossa expulsão.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет.

Portuguese

pela manhã semeia a tua semente, e � tarde não retenhas a tua mão; pois tu não sabes qual das duas prosperará, se esta, se aquela, ou se ambas serão, igualmente boas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Сердце их вопиет к Господу: стена дщери Сиона! лей ручьем слезы день и ночь, не давай себе покоя, не спускай зениц очей твоих.

Portuguese

clama ao senhor, ó filha de sião; corram as tuas lágrimas, como um ribeiro, de dia e de noite; não te dês repouso, nem descansem os teus olhos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Ты более кого бы то ни было обязан бояться Его и более других заслуживаешь права обладать этим прекрасным качеством. Выполняй Его повеления и не нарушай Его запретов, доводи до сведения рабов Его послание, обучай их божественному Откровению и давай им добрые советы.

Portuguese

Ó profeta, teme a deus e não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,842,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK