Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Уровень предотвращения перехода фокуса:
nivelul prevenirii capturării focalizării:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Включить режим защиты буфера burnfree для предотвращения опустошения буферной памяти
activează „ burnfree ” (sau „ just link ”) pentru a evita problemele legate de golirea memoriei tampon
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Для предотвращения выходы из системы нажмите любую клавишу или подвигайте мышью.
pentru a nu fi deautentificat, reluați această sesiune mișcînd mausul sau apăsînd o tastă.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kmfoldermaildir:: addmsg: ненормальное завершение операции для предотвращения потери данных.
kmfoldermaildir:: addmsg: s- a terminat anormal pentru a evita pierderi de date.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме этого, средства обнаружения и предотвращения сговора гарантируют безопасную и честную игру.
suplimentar, prevenirea cârdăşiei şi echipamente de detectare garantează o experienţă de joc sigură şi corectă.
Last Update: 2013-09-17
Usage Frequency: 2
Quality:
В помощь сотрудникам полиции, пограничной и таможенной служб для защиты внешних границ Шенгенской зоны, предотвращения и раскрытия преступлений и обнаружения пропавших лиц
sprijinirea grănicerilor, a ofiţerilor de poliţie și a funcţionarilor vamali în apărarea frontierelor externe schengen, în prevenirea și în detectarea activităţilor criminale, precum și în localizarea persoanelor dispărute
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Портал передовой практики помогает работникам в сфере предотвращения, лечения, снижения вреда и социальной реинтеграции принимать опробованные конструктивные решения по планированию вмешательства при злоупотреблении наркотиками.
portalul său privind bunele practici ajută persoanele din domeniul prevenirii, tratamentului, reducerii riscurilor asociate consumului de droguri și reintegrării sociale să ia decizii bazate pe dovezi atunci când planifică anumite intervenţii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
У вас открыто несколько сеансов, некоторые из которых заблокированы для предотвращения их случайного закрытия. Если вы продолжите, эти сеансы будут закрыты. @ info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Для предотвращения потери данных или иного ущерба можно использовать спящий режим или гибернацию, это позволит избежать внезапного окончания заряда батареи. Здесь настраивается остающееся время в минутах при достижении которого система выполнит указанное действие.
pentru a preveni pierderea datelor sau alte daune, sistemul poate să se suspende sau să hiberneze, astfel încît să nu rămîneți accidental fără energie în acumulator. configurați numărul de minute sub care mașina va executa comanda configurată.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
У вас открыто один или больше сеансов, которые вы заблокировали для предотвращения их случайного закрытия. Если вы продолжите, эти сеансы будут закрыты. @ title: window
sînt una sau mai multe sesiuni deschise pe care le- ați blocat pentru a preveni închiderea accidentală a acestora. ele vor fi terminate dacă continuați. @ title: window
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не все курильщики переключатся на более дешевые сигареты или более дешевые табачные изделия. Мно-гочисленные исследования, проведенные в разных странах, подтверждают: повышение налогов на си-гареты приводит к предотвращению начала курения, стимулирует людей бросить курить или сократить количество выкуриваемых сигарет даже при наличии альтернатив.
nu toţi fumătorii vor alege să consume ţigări sau produse din tutun mai ieftine. mai multe studii efectuate în diferite ţări confirma că creşterea impozitelor pe tutun previne iniţierea fumatului, încurajează persoanele să renunţe la fumat sau să reducă numărul de ţigări fumate, chiar dacă există alternative.
Last Update: 2014-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: