From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Для многих этих стран сельскохозяйственный сектор является фактически более либерализованным, чем это требуется в соответствии с их обязательствами по Соглашению по сельскому хозяйству20.
en muchos de estos países la liberalización del sector agrícola es de hecho superior a lo que requieren los compromisos asumidos en el marco del asa.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
55. В соответствии с либерализованным рынком труда была создана правовая основа для эффективного управления производственными отношениями, в которой были учтены международные трудовые стандарты.
55. en el contexto de un mercado laboral liberalizado, se ha establecido un marco jurídico para la gestión eficaz de las relaciones laborales, en el que se han integrado las normas internacionales sobre el trabajo.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Этот кризис продемонстрировал риски, присущие либерализованным и нерегулируемым финансовым рынкам, и указал на необходимость укрепления роли государства в надзоре за финансовой деятельностью и ее регулировании.
la crisis había puesto de relieve los riesgos inherentes a los mercados financieros liberados y sin reglamentación, y la necesidad de una intervención mayor del estado en la supervisión y la reglamentación de las actividades financieras.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
128. В глобальном масштабе кризис наглядно показал, как стадное мышление международных инвесторов, ищущих высоких прибылей в либерализованной экономической среде с высокими темпами роста, сменилось стадным мышлением в поисках “тихой гавани”.
desde una perspectiva mundial, la crisis ilustra claramente en qué forma una mentalidad “de rebaño” entre los inversionistas internacionales en busca de mayores utilidades en un ambiente económico liberalizado y de gran crecimiento fue seguida por una mentalidad “de rebaño” en busca de refugios seguros.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: