Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Мы никогда не утратим своей целеустремленности и решимости.
no perderemos nunca de vista nuestros objetivos últimos ni nuestra resolución.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Они также отдали должное целеустремленности и самоотверженности его сотрудников.
también encomiaron la dedicación de su personal.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Я знаю, что все это требует ресурсов, внимания и целеустремленности.
sé que todo ello exige recursos, atención y dedicación.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Нам будет очень недоставать решимости и целеустремленности после Шэннона.
echaremos grandemente de menos la dedicación e integridad del embajador shannon.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Это трудная и сложная задача, которая требует максимальной целеустремленности.
es esta una labor difícil y compleja que exige una perseverancia extrema.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Европейский союз намерен и впредь сохранять этот уровень целеустремленности и решимости.
la unión europea tiene la intención de mantener su nivel de ambición y compromiso.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Нынешняя специальная сессия Ассамблеи должна четко продемонстрировать силу нашей целеустремленности.
en este período extraordinario de sesiones de la asamblea general debemos demostrar claramente nuestra firmeza de voluntad.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Для достижения ощутимых результатов ей надо будет проникнуться чувством неотложности и целеустремленности.
la conferencia tendrá que tener sentido de urgencia y de dedicación para lograr resultados tangibles.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Без вашей приверженности и подлинной целеустремленности решить поставленные задачи было бы очень трудно.
sin su abnegación y compromiso verdadero, hubieran resultado muy difíciles las tareas que nos ocupan.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы считаем, что последующее осуществление плана действий потребует новых подходов и целеустремленности.
estimamos que llevar hacia delante este plan de acción requiere una dedicación y un planteamiento nuevos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
15. Данный компонент трехлетней стратегии разработан с учетом необходимости повышения осведомленности и целеустремленности.
este componente de la estrategia trienal corresponde a la necesidad de suscitar conciencia y determinación.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Сегодня как никогда ранее необходим дух целеустремленности, соответствующий Уставу и принципу уважения прав человека.
el espíritu de perseverancia, de conformidad con la carta y los derechos humanos, es más necesario que nunca.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Именно благодаря целеустремленности участников освободительного движения стало также возможным мобилизовать международную поддержку борьбе против апартеида.
fue debido a la tenacidad del movimiento de liberación que se logró obtener el apoyo internacional para la lucha contra el apartheid.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Образование также призвано в максимально возможной степени привить ребенку важные навыки самоконтроля, целеустремленности и достижения успеха.
la educación también tiene que proporcionar al niño una experiencia potenciadora de control, logro y éxito en la máxima medida posible para el niño.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Задачи, обусловленные неординарными вызовами и возможностями текущего момента, требуют далеко идущих решений, проникнутых духом максимальной целеустремленности.
los extraordinarios desafíos y posibilidades de la hora actual requieren una respuesta dedicada y sostenida.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
10. Г-жа Мунгва (Африканский союз) приветствует целеустремленность Бурунди и порядок проведения Комиссией обсуждения данного вопроса.
la sra. mungwa (unión africana) encomia el compromiso de burundi y la forma en que la comisión viene examinando la cuestión.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: