Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Она придерживается догм.
Она придерживается догм.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
А парень придерживается правил, я смотрю.
Хорошая работа.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Есть другой организм на этой планете который придерживается такой же последовательности.
На этой планете только еще один организм ведет себя подобным образом.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Европейский Союз придерживается твердого намерения сделать так,чтобы присоединение новых странв 2004 году и все последующие
З огляду на той факт, щокраїни-сусіди є транзитнимитериторіями для нелегальноїміграції, незаконної торгівлінаркотиками й людьми, деякимз них ЄС допомагає зміцнити їхкордони та міграційне законодавство.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
При том что эти фильмы совсем не похожи на классические истории про героев, Олтман нашел собственный подход и придерживается его.
При тому, що ці фільми зовсім не схожі на класичні історії про героїв, Олтман знайшов власний підхід і дотримується його.
Несмотря на все попытки устранить неравенство с помощью всевозможных уравнительных теорий, человеческое общество неуклонно придерживается пирамидального принципа распределения власти.
Не зважаючи на всі спроби усунути нерівність за допомогою всіляких зрівняльних теорій, людське суспільство неухильно дотримується пірамідального принципу розподілу влади.
Основная конвенция сюжета разочарования - изначально полный оптимизма главный герой, который придерживается высоких идеалов и убеждений и обладает позитивным взглядом на жизнь.
Основна конвенція сюжету розчарування - спочатку повний оптимізму головний герой, який дотримується високих ідеалів і переконань та володіє позитивним поглядом на життя.
Европейский Союз придерживается единой внешней политики и политики в области безопасности, позволяя своим членам выступать совместнона мировой арене в качестве единой силы в вопросах обеспечения стабильности, сотрудничества и взаимопонимания.
Партнерство з АфрикоюОкрім традиційних зв’язків зкраїнами Африки у формісередземноморських угод чиособливих відносин з країнамиАфриканського, Карибського таТихоокеанського регіонів ЄС
Когда писатель делает своих героев под копирку и строго придерживается этой схемы, чтобы они в любой момент не спутали его карты, когда он является их хозяином, он, в то же время убивает, или, лучше сказать, не дает им родиться.
Коли письменник робить своїх героїв під копірку і суворо дотримується цієї схеми, щоб вони в будь-який момент не сплутали його карти, коли він є господарем, то він, водночас вбиває, або, краще сказати, не дає їм народитися.