Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sine moj, ako bude mudro srce tvoje, veseliæe se srce moje u meni;
biri im, në se zemra jote është e urtë, edhe zemra ime do të ngazëllojë;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a dua æe se moja radovati o gospodu, i veseliæe se za pomoæ njegovu.
atëherë shpirti im do të ngazëllejë tek zoti dhe do të gëzohet për shpëtimin e tij.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
radovaæe se tome pustinja i zemlja sasuena, veseliæe se pusto i procvetati kao rua.
shkretëtira dhe toka e thatë do të gëzohen, vetmia do të gëzohet dhe do të lulëzojë si trëndafili;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i krotki æe se veoma radovati u gospodu, i niti izmedju ljudi veseliæe se sa sveca izrailjevog.
të përulurit do të mund të gëzojnë akoma te zoti dhe të varfërit e njerëzimit do të ngazëllohen tek i shenjti i izraelit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko æe poslati sa siona spasenje izrailju? kad bog povrati zarobljeni narod svoj, radovaæe se jakov, veseliæe se izrailj.
kush do të dërgojë nga sioni shpëtimin e izraelit? kur perëndia do të rivendosë fatin e popullit të tij në robëri, jakobi do të ngazëllojë, izraeli do të gëzohet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko æe poslati sa siona pomoæ izrailju? kad gospod povrati zarobljeni narod svoj, onda æe se radovati jakov i veseliæe se izrailj.
oh! le të vijë, pra, nga sioni shpëtimi i izraelit! kur zoti do ta kthejë popullin e tij nga robëria, jakobi do të ngazëllojë, izraeli do të gëzohet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i oni od jefrema biæe kao junak, i srce æe im biti celo kao od vina, i sinovi njihovi videæe i veseliæe se, i srce æe im se radovati o gospodu.
ata të efraimit do të jenë si një trim dhe zemra e tyre do të ngazëllojë si e dehur nga vera. po, bijtë e tyre do ta shohin dhe do të gëzohen, zemra e tyre do të ngazëllojë në zotin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gospod bog tvoj, koji je usred tebe, silni, spaæe te; radovaæe ti se veoma, umiriæe se u ljubavi svojoj, veseliæe se tebe radi pevajuæi.
zoti, perëndia yt, në mes teje është i fuqishmi që shpëton. ai do të mbushet me gëzim për ty, në dashurinë e tij do qëndrojë në heshtje, do të gëzohet për ty me britma gëzimi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
procvetaæe obilno, i veseliæe se radujuæi se i popevajuæi; slava livanska daæe joj se i krasota karmilska i saronska; ta æe mesta videti slavu gospodnju, krasotu boga naeg.
do të lulëzojë shumë dhe do të ngazëllojë me hare dhe britma gëzimi. do t'u jepet lavdia e libanit, madhështia e karmelit dhe e sharonit. ata do të shohin lavdinë e zotit, madhështinë e perëndisë tonë.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: