From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sveti, koji ivi u pohvalama izrailjevim!
وانت القدوس الجالس بين تسبيحات اسرائيل
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
potoci vesele grad boji, sveti stan vinjeg.
نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer je pisano: budite sveti, jer sam ja svet.
لانه مكتوب كونوا قديسين لاني انا قدوس.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i ovo rekavi dunu, i reèe im: primite duh sveti.
ولما قال هذا نفخ وقال لهم اقبلوا الروح القدس.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pozdravljaju vas svi sveti, a osobito koji su iz doma Æesarevog.
يسلم عليكم جميع القديسين ولا سيما الذين من بيت قيصر.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pozdravite jedan drugog celivom svetim. pozdravljaju vas svi sveti.
سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
s kim æete me dakle izjednaèiti da bih bio kao on? veli sveti.
فبمن تشبهونني فاساويه يقول القدوس.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tada odvede ga djavo u sveti grad i postavi ga navrh crkve;
ثم اخذه ابليس الى المدينة المقدسة واوقفه على جناح الهيكل.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
svetenike æu njegove obuæi u spasenje, i sveti æe se njegovi radovati.
كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i njemu bee sveti duh kazao da neæe videti smrt dok ne vidi hrista gospodnjeg.
وكان قد أوحي اليه بالروح القدس انه لا يرى الموت قبل ان يرى مسيح الرب.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
osim da duh sveti po svim gradovima svedoèi, govoreæi da me okovi i nevolje èekaju.
غير ان الروح القدس يشهد في كل مدينة قائلا ان وثقا وشدائد تنتظرني.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad prodjoe frigiju i galatijsku zemlju, zabrani im duh sveti govoriti reè u aziji.
وبعدما اجتازوا في فريجية وكورة غلاطية منعهم الروح القدس ان يتكلموا بالكلمة في اسيا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
biæete mi sveti ljudi; mesa u polju rastrgnuta ne jedite, bacite ga psima.
وتكونون لي اناس مقدّسين. ولحم فريسة في الصحراء لا تأكلوا. للكلاب تطرحونه
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer nadje za dobro sveti duh i mi da nikakvih tegoba vie ne meæemo na vas osim ovih potrebnih:
لانه قد رأى الروح القدس ونحن ان لا نضع عليكم ثقلا اكثر غير هذه الاشياء الواجبة
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da se opominjete reèi koje su napred kazali sveti proroci, i zapovesti svojih apostola od gospoda i spasa.
لتذكروا الاقوال التي قالها سابقا الانبياء القديسون ووصيتنا نحن الرسل وصية الرب والمخلّص
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jer je troje to svedoèi na nebu: otac, reè, i sveti duh; i ovo je troje jedno.
فان الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة الآب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i ja jovan videh grad sveti, jerusalim nov, gde silazi od boga s neba, pripravljen kao nevesta ukraena muu svom.
وانا يوحنا رأيت المدينة المقدسة اورشليم الجديدة نازلة من السماء من عند الله مهيأة كعروس مزينة لرجلها.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a sedmog meseca prvi dan da imate sveti sabor; posao ropski nijedan ne radite; to da vam je trubni dan.
وفي الشهر السابع في الاول من الشهر يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا. يوم هتاف بوق يكون لكم.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i deseti dan tog meseca sedmog da imate sveti sabor; i muèite due svoje; ne radite nikakav posao;
وفي عاشر هذا الشهر السابع يكون لكم محفل مقدس وتذلّلون انفسكم. عملا ما لا تعملوا.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a deseti je dan tog meseca sedmog dan oèiæenja; sabor sveti neka vam je, i muèite due svoje, i prinesite gospodu rtvu ognjenu.
اما العاشر من هذا الشهر السابع فهو يوم الكفّارة محفلا مقدسا يكون لكم تذللون نفوسكم وتقربون وقودا للرب.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: