Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ljudi će uvek imati snage!"
qui va ser, qui va ser? qui va ser qui et va triar? jo ho sé, jo sé qui va ser
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
za neke žene u pakistanu, realnost je takva da čak prosta fantazija može imati smrtonosne posledice.
per algunes dones del pakistan, la realitat és que fins i tot les fantasies més simples poden tenir conseqüències mortals.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
to je dovelo do kampanje “naš hleb”, u kojoj su komadi hleba podeljeni u male kesice uz ovaj natpis “moj hleb je tvoj hleb” i izreku proroka muhameda "niko od vas neće imati veru ako ne želite drugima ono što želite sebi."
aquesta iniciativa va conformar la "campanya el nostre pa", que va consistir en la distribució de trossos de pa en saquets amb l'etiqueta "la meua fogassa és la teua fogassa" i la màxima del profeta mahoma "cap de vosaltres pot ser un veritable creient si no desitgeu per als altres el que desitgeu per a vosaltres."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting