Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u proroka samarijskih video sam bezumlje, prorokovahu valom, prelaæivahu narod moj izrailja;
cxe la profetoj de samario mi vidis stultecon:ili profetis en la nomo de baal, kaj erarigis mian popolon izrael;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada agej prorok i zaharija, sin idov, prorok prorokovahu judejcima koji behu u judeji i u jerusalimu u ime boga izrailjevog.
kaj la profetoj, hxagaj, la profeto, kaj zehxarja, filo de ido, profetis pri la judoj, kiuj estis en judujo kaj jerusalem, en la nomo de dio de izrael.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako i svi proroci prorokovahu govoreæi: idi na ramot galadski, i biæe sreæan, jer æe ga gospod dati caru u ruke.
kaj cxiuj profetoj profetis tiel same, dirante:iru kontraux ramoton en gilead kaj sukcesu, kaj la eternulo gxin transdonos en la manon de la regxo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a car izrailjev i josafat car judin sedjahu svaki na svom prestolu obuèeni u carske haljine na poljani kod vrata samarijskih, i svi proroci prorokovahu pred njima.
la regxo de izrael, kaj jehosxafat, regxo de judujo, sidis cxiu sur sia segxo, vestitaj per siaj vestoj, sur placo antaux la pordego de samario, kaj cxiuj profetoj profetadis antaux ili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad to javie saulu, on posla druge poslanike, ali i oni prorokovahu; te saul opet posla treæe poslanike, ali i oni prorokovahu.
kiam oni tion raportis al saul, li sendis aliajn senditojn; sed ankaux ili ekprofetis. kaj saul plue sendis triajn senditojn, sed ankaux ili ekprofetis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a car izrailjev i josafat, car judin sedjahu, svaki na svom prestolu obuèeni u carske haljine, sedjahu na poljani kod vrata samarijskih, i svi proroci prorokovahu pred njima.
la regxo de izrael, kaj jehosxafat, regxo de judujo, sidis cxiu sur sia segxo, vestitaj per siaj vestoj; ili sidis sur placo antaux la pordego de samario, kaj cxiuj profetoj profetadis antaux ili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada posla saul ljude da uhvate davida; i oni videe zbor proroka gde prorokuju, a samuilo im stareina. i duh gospodnji dodje na poslanike saulove, te i oni prorokovahu.
tiam saul sendis senditojn, por preni davidon. sed ili ekvidis aron da profetoj, kiuj estis profetantaj, kaj samuelon, kiu staris super ili; kaj venis sur la senditojn de saul la spirito de dio, kaj ili ankaux ekprofetis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gospod sidje u oblaku i govori k njemu, i uzevi od duha koji bee na njemu metnu na onih sedamdeset ljudi stareina; i kad duh dodje na njih, prorokovahu, ali vie nikad.
kaj la eternulo mallevigxis en nubo kaj parolis kun li, kaj li deprenis iom de la spirito, kiu estis sur li, kaj metis sur la sepdek virojn plejagxulojn. kaj kiam haltis sur ili la spirito, ili ekprofetis kaj ne cxesis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: