Ask Google

Results for njihovoj translation from Serbian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

French

Info

Serbian

I beše u zbornici njihovoj èovek s duhom neèistim, i povika

French

Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s`écria:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Svako se jelo gadilo duši njihovoj, i dodjoše do vrata smrtnih.

French

Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Dvoja kola i èetiri vola dade sinovima Girsonovim prema službi njihovoj.

French

Il donna deux chars et quatre boeufs aux fils de Guerschon, selon leurs fonctions;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I Horeje u planini njihovoj Siru do ravnice faranske pokraj pustinje.

French

et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu`au chêne de Paran, qui est près du désert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I pobi sve prvence u zemlji njihovoj, prvine svakog truda njihovog.

French

Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, Toutes les prémices de leur force.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Po neèistoti njihovoj i po prestupu njihovu uèinih im i sakrih lice svoje od njih.

French

Je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, Et je leur ai caché ma face.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I izjedoše svu travu po zemlji njihovoj, i pojedoše rod u polju njihovu.

French

Qui dévorèrent toute l`herbe du pays, Qui dévorèrent les fruits de leurs champs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Među delima u njihovoj najnovijoj antologiji je Izgubljeni Autoput koji je napisao Masha Tupytsin.

French

Parmi les ouvrages de leur plus récente anthologie se trouve Lost Highway (autoroute perdue) de Masha Tupytsin.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Jer se ljudi veæim kunu, i svakoj njihovoj svadji svršetak je zakletva za potvrdjenje.

French

Or les hommes jurent par celui qui est plus grand qu`eux, et le serment est une garantie qui met fin à toutes leurs différends.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Slava je Božija u ustima njihovim, i maè s obe strane oštar u ruci njihovoj,

French

Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Gle, dobro njihovo nije u njihovoj ruci; namera bezbožnièka daleko je od mene.

French

Quoi donc! ne sont-ils pas en possession du bonheur? -Loin de moi le conseil des méchants!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Saznajte više o njihovoj priči i kampanji za njihovo puštanje na blogu Zone9 Trial Tracker .

French

Vous pouvez vous informer sur leur affaire et la campagne pour leur libération sur le blog de Zone9, Trial Tracker blog.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Kao ustokom razmetnuæu ih pred neprijateljem; ledja a ne lice pokazaæu im u nevolji njihovoj.

French

Pareil au vent d`orient, je les disperserai devant l`ennemi; Je leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas au jour de leur détresse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

U jednom od svojih tekstova, pričaju o preživljenim iskustvima u luci Madrin kao i njihovoj zabrinutosti za životnu sredinu.

French

Chaque année dans la péninsule Valdés, on peut observer les baleines franches australes qui viennent mettre bas le long des côtes patagoniennes :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A ovo su od oca Itama: Jezrael i Jesma i Jedvas, a sestri njihovoj beše ime Aselelfonija.

French

Voici les descendants du père d`Étham: Jizreel, Jischma et Jidbasch; le nom de leur soeur était Hatselelponi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Neko može samo da zamisli koliko to može da bude teško i iscrpljujuće za one koji su zaraženi kao i za ljude koji su u njihovoj blizini.

French

On peut imaginer à quel point cela est difficile et épuisant pour des séropositifs déjà affectés psychologiquement par leur condition, et pour l'entourage.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Mađari su uvek ponosni na međunarodno izveštavanje o njihovoj beznačajnoj zemlji, bez obzira na to kako oni u svemu tome izgledaju.

French

Les Hongrois s'enorgueillissent toujours lorsque leur minuscule pays figure dans l'actualité internationale, quelle que soit l'image qu'ils y donnent.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Što je u tebe veèno neprijateljstvo, i rasipaš sinove Izrailjeve maèem u nevolji njihovoj, kad je kraj bezakonju njihovom,

French

Parce que tu avais une haine éternelle, Parce que tu as précipité par le glaive les enfants d`Israël, Au jour de leur détresse, Au temps où l`iniquité était à son terme,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I mi vam javljamo obeæanje koje bi oèevima našim da je ovo Bog ispunio nama, deci njihovoj, podignuvši Isusa;

French

Et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Tada æe gradovi Judini i stanovnici jerusalimski iæi i vapiti k bogovima kojima kade, ali im neæe pomoæi u nevolji njihovoj.

French

Les villes de Juda et les habitants de Jérusalem Iront invoquer les dieux auxquels ils offrent de l`encens, Mais ils ne les sauveront pas au temps de leur malheur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK