Ask Google

Results for februara translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

Pokažite solidarnost s kampanjom 11. februara!

German

Zeige Solidarität mit der Kampagne am 11. Februar.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

11 februara, pojedinci, društvene organizacije, kao i hiljade web stranica će stati zajedno protiv masovnog nadgledanja.

German

Am 11. Februar werden Individuen, zivilgesellschaftliche Organisationen und tausende Webseiten zusammenkommen und gegen Totalüberwachung Stellung beziehen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Tenzija je došla do tačke ključanja kada su se protetanti koji podržavaju partije na vlasti i oni koji su pristalice partije opozicije sukobili 6. februara uveče, što je dovelo do značajnog izliva nasilja.

German

Die Spannungen haben ihre Spitze erreicht, als das Aufeinandertreffen von Demonstranten der herrschenden Partei und der Oppositionsparteien am 6. Februar 2012 zu beträchtlicher Gewalt führte.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Dva dana nakon što je Global Voices objavio ovu priču, srpski ministar odbrane je izdao saopštenje 25. februara, demantujući da je srpska vojska uključena u nerede u Libiji.

German

Wie der maltesische Blog Malta CC berichtet haben auch Piloten des serbischen Militärs an der Bombardierung von Demonstranten in Tripolis und Benghazi teilgenommen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Grad se suočio sa nekoliko nedelja nasilnih sukoba demonstranata i policijskih jedinica zaduženih za razbijanje nereda, što je kulminiralo 1. februara kada je policija sprovela pretrese od kuće do kuće, tokom kojih je uhapsila nekoliko osumnjičenih za učešce u demonstracijama.

German

Einer von ihnen verlor sein Leben. Aber es ist die Stadt Taza, wo die sozialen Spannungen ihren Höhepunkt erreichten.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Nedelju dana pre nego što je Meteorološka agencija, 13. februara, najavila dolazak “haru-ichiban”, prvog od jakih južnih vetrova u godini, koji označava ‘zvaničan' dolazak proleća, mnogo blogera je sa zebnjom dočekivalo početak kafunsho sezone.

German

Bereits ein Woche bevor das Wetteramt am 13. Februar bekannt gab, dass der "haru-ichiban" nun wehe, ließen die ersten starken Südwinde des Jahres bereits auf die "offizielle" Ankunft des Frühlings schließen, und bei vielen Bloggern stellte sich mit Beginn der Kafunsho-Saison eine nervöse Unruhe ein.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Ukupno 158 Tunižana i njihovih prijatelja iz čitavog sveta su na današnji dan štrajkovali glađu (26.mart) iz solidarnosti sa petoro studenata koji štrajkuju glađu od 11. februara u Tunisu.

German

Insgesamt 158 Tunesier und deren Freunde aus aller Welt traten heute (26. März) für einen Tag in Hungerstreik, um ihre Solidarität für fünf Studenten zu bekunden, die sich seit dem 11. Februar in Tunesien im Hungerstreik befinden.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK