Results for jede translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

jede

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

jede govna

German

jede govna

Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on ne jede sirovu ribu.

German

er isst keinen rohen fisch.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

došljak ili najamnik da je ne jede.

German

ein beisaß und mietling sollen nicht davon essen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i beše tri dana slep, i ne jede, niti pi.

German

und er war drei tage nicht sehend und aß nicht und trank nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa æeš uneti ocu da jede i da te blagoslovi dok nije umro.

German

das sollst du deinem vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem tode.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on se raspada kao trulina, kao haljina koju jede moljac.

German

der ich doch wie moder vergehe und wie ein kleid, das die motten fressen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pazi na vladanje èeljadi svoje, i hleba u lenjosti ne jede.

German

sie schaut, wie es in ihrem hause zugeht, und ißt ihr brot nicht mit faulheit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer revnost za kuæu tvoju jede me i ruženja onih koji tebe ruže padaju na me.

German

denn der eifer um dein haus hat mich gefressen; und die schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kad bejasmo u vas, ovo vam zapovedasmo da ako ko neæe da radi da i ne jede.

German

und da wir bei euch waren, geboten wir euch solches, daß, so jemand nicht will arbeiten, der soll auch nicht essen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u svom mestu pojedi ga; i èist i neèist neka jede kao srnu i jelena.

German

sondern in deinem tor sollst du es essen, du seist unrein oder rein, wie man reh und hirsch ißt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad svaki èovek jede i pije i uživa dobra od svakog truda svog, to je dar božji.

German

denn ein jeglicher mensch, der da ißt und trinkt und hat guten mut in aller seiner arbeit, das ist eine gabe gottes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom se david sakri u polju; i dodje mladina, i car sede za sto da jede.

German

david verbarg sich im felde. und da der neumond kam, setzte sich der könig zu tisch, zu essen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a koji se sumnja osudjen je ako jede, jer ne èini po veri: a šta god nije po veri greh je.

German

wer aber darüber zweifelt, und ißt doch, der ist verdammt; denn es geht nicht aus dem glauben. was aber nicht aus dem glauben geht, das ist sünde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i èetrdeset dana kuša ga djavo, i ne jede ništa za to dana; i kad se oni navršiše, onda ogladne,

German

und ward vierzig tage lang vom teufel versucht. und er aß nichts in diesen tagen; und da sie ein ende hatten, hungerte ihn darnach.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato rekoh sinovima izrailjevim: niko izmedju vas da ne jede krv; ni došljak koji se bavi medju vama da ne jede krv.

German

darum habe ich gesagt den kindern israel: keine seele unter euch soll blut essen, auch kein fremdling, der unter euch wohnt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li prinese žrtvu radi zaveta ili od volje, neka se jede onaj dan kad se prinese; ako šta ostane, neka se pojede sutradan.

German

ist es aber ein gelübde oder freiwilliges opfer, so soll es desselben tages, da es geopfert ist, gegessen werden; so aber etwas übrigbleibt auf den andern tag, so soll man's doch essen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

polovinu loži na oganj, uz polovinu jede meso ispekavši peèenje, i biva sit, i greje se i govori: aha, ogrejah se, videh oganj.

German

die hälfte verbrennt er im feuer, über der hälfte ißt er fleisch; er brät einen braten und sättigt sich, wärmt sich auch und spricht: hoja! ich bin warm geworden, ich sehe meine lust am feuer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,186,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK