Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isus se rodi
το πρωτότοκο
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"svi se muče.
"Όλοι εδώ υποφέρουμε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[se times]
[se times]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hristos se rodi
Ο Χριστός γεννιέται
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuće se izdaju.
Τα σπίτια νοικιάζονται.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o čemu se radi?
Θα μπορούσατε να πείτε γιατί;
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ne plašimo se.
"Δεν φοβόμαστε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dobro se slažemo.
Τα πηγαίνουμε μια χαρά.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali, to se promenilo.
Αλλά αυτό έχει αλλάξει.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mreža se steže».
Ο κλοιός σφίγγει."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
orijentisati se u srbiji
Αγώνες προσανατολισμού στη Σερβία
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalogeresis se ne slaže.
Ο Καλογερέσης διαφωνεί.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"spasilački rad se nastavlja.
"Οι εργασίες διάσωσης συνεχίζονται.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
međutim, situacija se promenila.
Αλλά η κατάσταση έχει αλλάξει.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"film poručuje: probudite se!
«Η ταινία λέει: Ξυπνήστε!
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
srbija želi da kriviÄno goni Äekua kao ratnog zloÄinca.
Η Σερβία επιθυμεί να παραπέμψει τον Τσέκου ως εγκληματία πολέμου.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
goni ih gnevom, i istrebi ih ispod nebesa gospodnjih.
Καταδιωξον εν οργη και αφανισον αυτους υποκατωθεν των ουρανων του Κυριου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vlada je u četvrtak obećala da će nastaviti da goni preostale njegove pripadnike.
Η κυβέρνηση δεσμεύτηκε την Πέμπτη να συνεχίσει το ανθρωποκυνηγητό για τον εντοπισμό των υπολοίπων μελών.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i ako se podigne, goni me kao lav, i opet èini èudesa na meni.
διοτι αυξανει. Με κυνηγεις ως αγριος λεων και επιστρεφων δεικνυεσαι θαυμαστος κατ' εμου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: