Ask Google

Results for gospodaru translation from Serbian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Greek

Info

Serbian

A ja rekoh gospodaru svom:

Greek

Και ειπον προς τον κυριον μου, Ισως δεν θεληση η γυνη να με ακολουθηση.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I rekoše mu: Gospodaru! On ima deset kesa.

Greek

Και ειπον προς αυτον Κυριε, εχει δεκα μνας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ako li mu bude ukradeno, neka plati gospodaru njegovom.

Greek

Εαν ομως εκλεφθη παρ' αυτου, θελει καμει ανταποδοσιν εις τον κυριον αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A ti sada kažeš: Idi, kaži gospodaru svom: Evo Ilije.

Greek

Και τωρα συ λεγεις, Υπαγε, ειπε προς τον κυριον σου, Ιδου, ο Ηλιας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A gospodaru se sažali za tim slugom, pusti ga i dug oprosti mu.

Greek

Σπλαγχνισθεις δε ο κυριος του δουλου εκεινου, απελυσεν αυτον και το δανειον αφηκεν εις αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ne opadaj sluge gospodaru njegovom, da te ne bi kleo i ti bio kriv.

Greek

Μη καταλαλει υπηρετην προς τον κυριον αυτου μηποτε σε καταρασθη και ευρεθης ενοχος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I dodje drugi govoreæi: Gospodaru! Kesa tvoja donese pet kesa.

Greek

Και ηλθεν ο δευτερος, λεγων Κυριε, η μνα σου εκαμε πεντε μνας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Tada dodje prvi govoreæi: Gospodaru! Kesa tvoja donese deset kesa.

Greek

Και ηλθεν ο πρωτος, λεγων Κυριε, η μνα σου εκερδησε δεκα μνας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A on mu reèe: Ja sam; idi, kaži gospodaru svom: Evo Ilije.

Greek

Ο δε ειπε προς αυτον, Εγω υπαγε, ειπε προς τον κυριον σου, Ιδου, ο Ηλιας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A sad evo Adonija se zacari, a ti, gospodaru moj care, i ne znaš.

Greek

αλλα τωρα, ιδου, ο Αδωνιας εβασιλευσε και συ τωρα, κυριε μου βασιλευ, δεν εξευρεις τουτο

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šaljite jaganjce gospodaru zemaljskom, od Sele do pustinje, ka gori kæeri sionske.

Greek

Αποστειλατε το αρνιον προς τον αρχοντα της γης, απο Σελα εν τη ερημω προς το ορος της θυγατρος της Σιων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;

Greek

Δεν θελεις παραδωσει δουλον εις τον κυριον αυτου, οστις κατεφυγεν απο του κυριου αυτου προς σε

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I reèe sluga: Gospodaru, uèinio sam kako si zapovedio, i još mesta ima.

Greek

Και ειπεν ο δουλος Κυριε, εγεινεν ως προσεταξας, και ειναι ετι τοπος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Molite se, dakle, Gospodaru od žetve da izvede poslenike na žetvu svoju.

Greek

παρακαλεσατε λοιπον τον κυριον του θερισμου, δια να αποστειλη εργατας εις τον θερισμον αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I progovorivši rekoh andjelu koji govoraše sa mnom: Šta je to, gospodaru moj?

Greek

Και απεκριθην και ειπα προς τον αγγελον τον λαλουντα μετ' εμου, Τι ειναι ταυτα, κυριε μου;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A ti sada kažeš: Idi, kaži gospodaru svom: Evo Ilije. Ubiæe me.

Greek

Και τωρα συ λεγεις, Υπαγε, ειπε προς τον κυριον σου, Ιδου, ο Ηλιας αλλ' αυτος θελει με θανατωσει.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Tada reèe Saul: Èuj sada sine Ahitovov. A on odgovori: Evo me, gospodaru.

Greek

Και ειπεν ο Σαουλ, Ακουσον τωρα, υιε του Αχιτωβ. Ο δε απεκριθη, Ιδου εγω, κυριε μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Evo dar što je donela sluškinja gospodaru svom, da se da momcima koji idu za gospodarem mojim.

Greek

Και τωρα αυτη η προσφορα, την οποιαν η δουλη σου εφερε προς τον κυριον μου, ας δοθη εις τους νεους τους ακολουθουντας τον κυριον μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I metnu sluga ruku svoju pod stegno Avramu gospodaru svom, i zakle mu se za ovo.

Greek

Και εβαλεν ο δουλος την χειρα αυτου υπο τον μηρον του Αβρααμ του κυριου αυτου, και ωρκισθη εις αυτον περι του πραγματος τουτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I dozvavši redom dužnike gospodara svog reèe prvom: Koliko si dužan gospodaru mom?

Greek

Και προσκαλεσας ενα εκαστον των χρεωφειλετων του κυριου αυτου, ειπε προς τον πρωτον Ποσον χρεωστεις εις τον κυριον μου;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK