Ask Google

Results for taktikama translation from Serbian to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Hebrew

Info

Serbian

Taktikama zaseda.

Hebrew

טקטיקות של מארב.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Taktikama Gestapoa?

Hebrew

אסטרטגיות של הגסטאפו?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Izučen je taktikama izbjegavanja.

Hebrew

הוא בקי בטקטיקות התחמקות.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Pričajući o taktikama ometanja.

Hebrew

ארופו טקטיקות של הסחת-דעת.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Gdje su trenirani Taktikama terora.

Hebrew

שם מאמנים אותם לפעולות טרור.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Dosadna si s ovim taktikama odugovlačenja.

Hebrew

את משעממת אותי עם הטקטיקות האלה של הכוכבים.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Niko više ne vjeruje tvojim taktikama.

Hebrew

אף אחד אינו מאמין בטקטיקה שלך יותר.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Moraću da se vratim pogrešnim taktikama.

Hebrew

אני איאלץ לחזור לטקטיקות השגויות.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Uvređen sam... Filestinskim taktikama g. Bodena,

Hebrew

אני כל כך מזועזע מטקטיקת הפלישתים שמר באודן בחר... אז הגשתי בקשה לועדת האתיקה...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

OD KADA SU ATINJANI POÈELI DA SE KORISTE TAKTIKAMA...

Hebrew

מאז האתונאים התחיל להשתמש טקטיקות מפוקפקות... הרעלת העדרים שלנו,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"Uprava kaže da neće pokleknuti pred nasilnim taktikama Bratstva.

Hebrew

הניהול אומר כי לא יכנע לביריוניות של אחוות האחים.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Ako vam ne dam ono što želite, pribeći ćete drugim taktikama.

Hebrew

עד, שלא אספר לך מה שאתה רוצה לדעת. ואז תנקוט בשיטות האחרות.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Rešili su da ga ugase, i da se terorizmu suprotstavljaju taktikama iz doba Hladnog rata.

Hebrew

הם החליטו להילחם, לנהל את המלחמה בטרור בטקטיקה של המלחמה הקרה.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

DETEKTIVE MILLER... OVI LJUDI SU POSTALI STRUÈNJACI IZBORU SVOJIH META I TAKTIKAMA BJEGA.

Hebrew

-הבלש מילר... נראה שהאנשים האלה הפכו למומחים בבחירת היעדים שלהם וגם במניעת לכידתם.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Kako ćemo raditi na našim obrambenim taktikama ako se ne možemo popeti na ogradu?

Hebrew

איך נעבוד על שיטות הגנה אם אנחנו לא מסוגלים לטפס מעל גדר?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ali ne plaši me to što si me pratio do kuće, pribegavajući KGB-ovim taktikama zastrašivanja.

Hebrew

אבל אני בהחלט לא מאוים ידי אתה עוקב אחריי מסלול בית, להזדקק לסגנון הקג"ב טקטיקות של הפחדה.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Naučila sam dosta o rješavanju sukoba i taktikama zastrašivanja što će mi poslužiti s vama u Obavještajnoj službi.

Hebrew

תסתלבט כמה שבא לך, אבל למדתי על ריסון קהל ועל גישור סכסוכים ושיטות הפחדה... כישורים שישרתו אותי היטב כשתספחו אותי ליחידת המודיעין.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ako misliš da cu pokleknuti pred siledžijskim taktikama ekstremista, onda me zaista i ne poznaješ tako dobro.

Hebrew

אם אתה חושב שאני אתקפל בגלל איומים מכמה קיצוניים, אתה לא מכיר אותי כל כך טוב.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ne, Kolson i ja se dugo znamo, još od onda kada nas je Furi učio taktikama. Čišćenje uglova, preseći pitu.

Hebrew

לא, קולסון ואני מכירים ממזמן, מהימים בהם פיורי לימד אותנו טקטיקות... לפנות פינות.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK