Results for boja translation from Serbian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Italian

Info

Serbian

boja

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

boja teksta:

Italian

colore del testo nel tray:

Last Update: 2013-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-- bg, -- background boja

Italian

--bg, --background colore

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

ljubičasta je boja žalosti u ruandi.

Italian

in ruanda il viola è il colore del lutto.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

modrice od boja i udarci koji prodiru do srca jesu lek zlome.

Italian

le ferite sanguinanti spurgano il male, le percosse purificano i recessi del cuore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mana beše kao seme korijandrovo, a boja mu beše kao boja u bdela.

Italian

ora la manna era simile al seme del coriandolo e aveva l'aspetto della resina odorosa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iako su nijanse različite, raspored boja je isti kao na zastavi litvanije bez zvezde.

Italian

lo schema cromatico è lo stesso della bandiera della lituania, meno che per la stella e per la tonalità dei colori, che è differente.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zelena boja na zastavi zvanično simbolizuje mir, žuta solidarnost, a crvena hrabrost.

Italian

ufficialmente il colore verde della bandiera rappresenta la pace, il giallo la solidarietà e il rosso il valore.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i narod se u onaj dan krio ulazeæi u grad kao što se krije narod koji se stidi kad pobegne iz boja.

Italian

la vittoria in quel giorno si cambiò in lutto per tutto il popolo, perché il popolo sentì dire in quel giorno: «il re è molto afflitto a causa del figlio»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemojte zametati boja sa njima, jer vam neæu dati zemlje njihove ni stope, jer sam dao isavu goru sir u nasledstvo.

Italian

non muovete loro guerra, perché del loro paese io non vi darò neppure quanto ne può calcare la pianta di un piede; infatti ho dato il monte di seir in proprietà a esaù

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i na njegovo æe mesto nastati koji æe poslati nastojnika u slavi carskoj; ali æe za malo dana poginuti bez gneva i bez boja.

Italian

sorgerà quindi al suo posto uno che manderà esattori nella terra perla del suo regno, ma in pochi giorni sarà stroncato, non nel furore di una rivolta né in battaglia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a narod se moj pre podiže kao neprijatelj; preko haljine skidate plašt s onih koji prolaze ne bojeæi se, koji se vraæaju iz boja.

Italian

ma voi come nemici insorgete contro il mio popolo. da chi è senza mantello esigete una veste, dai passanti tranquilli, un bottino di guerra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Čim sam ugledala njegovu prelepu stranicu punu starih ljudi, mora, samoća, gradova, boja i tama, pisala sam mu.

Italian

non appena ho visto la sua deliziosa pagina popolata da vecchi, mari, solitudini, città, colori e oscurità, ho deciso di scrivergli subito.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

krvavi prozor, bila je to slučajnost, video sam sliku, haljinu, sandale, kontrast boja sa prozorom, žuti zid, i napravio sam fotografiju.

Italian

un secolo rappresenta molta storia, e anche un paese con più di cent'anni di storia a volte non avrebbe molto da raccontare attraverso parole, se non attraverso i suoi sentimenti ed espressioni.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,568,974 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK